servente
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese servente (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin serviens, servientem. Doublet of sarxento, from French.
Cognate with Portuguese servente, Spanish sirviente.
Pronunciation
Noun
servente m (plural serventes, feminine serventa, feminine plural serventas)
- servant
- 1421, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 255:
- eu Alonso da Cana, servente do Conçello da çidade de Santiago, outorgo e conosco que reçebi de vos Nuno Vinagre e Juan Raposo, procuradores do conçello da çidade de Santiago quatroçentos maravedis, branqua en tres dineiros, de meu selario do anno pasado de mill e quatroçentos e viinte annos
- I, Alonso da Cana, servant of the Council of the city of Santiago, grant and know that I received from you, Nuno Vinagre and Xoán Raposo, agents of the Council of the city of Santiago, four hundred maravedis, each white coin three denarii, of my salary of the last year of a thousand and four hundred and twenty
- eu Alonso da Cana, servente do Conçello da çidade de Santiago, outorgo e conosco que reçebi de vos Nuno Vinagre e Juan Raposo, procuradores do conçello da çidade de Santiago quatroçentos maravedis, branqua en tres dineiros, de meu selario do anno pasado de mill e quatroçentos e viinte annos
- Synonym: servidor
- 1421, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 255:
Derived terms
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “servente”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -ɛnte
Etymology 1
From the present participle of servire; possibly corresponds to Latin serviens, servientem. Cf. also serviente.
Noun
servente m (plural serventi)
Etymology 2
Verb
servente
Portuguese
Etymology
From Latin serviēns, serviēntem.
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 232: Unrecognized gender: m-f
- assistant (one who is hired to perform regular, less important duties)
Synonyms
Related terms
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Rhymes:Italian/ɛnte
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian present participles
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin