siúcra
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish siúcra[1] (compare Scottish Gaelic siùcar), from Anglo-Norman sucre, from Old French çucre, from Old Italian zucchero, from Arabic سُكَّر (sukkar), from Middle Persian 𐭱𐭪𐭥 (škʿ /šakar/), from Gandhari 𐨭𐨐𐨪 (śakara), from Sanskrit शर्क॑रा (śárkarā, “gravel”), from Proto-Indo-Aryan *śárkaraH, from Proto-Indo-Iranian *ćárkaraH, from Proto-Indo-European *ḱorkeh₂ (“gravel, boulder”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]siúcra m (genitive singular siúcra, nominative plural siúcraí)
- sugar
- Taoi gafa le siúcra, ar m'fhocal.
- You're addicted to sugar, I swear.
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]- bata siúcra (“sugar stick”)
- biatas siúcra (“sugar-beet”)
- cána siúcra (“sugarcane”)
- coirceog shiúcra (“sugar-loaf”)
- leathchloch shiúcra (“half-stone of sugar”)
- mailp an tsiúcra (“sugar maple”)
- plandáil siúcra (“sugar plantation”)
- scaglann siúcra (“sugar refinery”)
- siúcra bainne (“sugar of milk, lactose”)
- siúcra bán (“white sugar”)
- siúcra biatais (“beet sugar”)
- siúcra cána (“cane sugar”)
- siúcra candaí (“sugar-candy”)
- siúcra dóite (“burnt sugar”)
- siúcra donn (“brown sugar”)
- siúcra fíonchaor (“grape-sugar, glucose”)
- siúcra garbh (“granulated sugar”)
- siúcra luaidhe (“sugar of lead”)
- siúcra mailpe (“maple sugar”)
- siúcra mín (“castor sugar”)
- siúcra na gcnapán (“lump sugar”)
- siúcra rua (“brown sugar”)
- siúcra toraidh (“fruit-sugar, laevulose”)
- siúcraiféarach (“sacchariferous”)
- siúcraigh (“saccharify, sugar”)
- siúcramhéadar (“saccharimeter”)
- siúcrós (“sucrose”)
- siúcrúil (“sugary”)
- tlú siúcra (“sugar tongs”)
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| siúcra | shiúcra after an, tsiúcra |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “siúcra”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 74, page 39
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 235
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 355, page 121
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1927), “siúcra”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 1046; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “siúcra”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Categories:
- Irish terms derived from Arabic
- Irish terms derived from Sanskrit
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Anglo-Norman
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Gandhari
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Old Italian
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱorkeh₂
- Irish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Irish terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Irish terms derived from Middle Persian
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Biology
- ga:Chemistry
- ga:Foods
