sonho
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese sonno, from Latin somnium. Compare Galician soño, Italian sogno, Spanish sueño and French songe.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sonho m (plural sonhos)
- dream (imaginary events seen while sleeping)
- Ela teve um sonho estranho.
- She had a strange dream.
- (figuratively) dream (a deep hope or desire)
- filled doughnut (a spherical piece of fried dough with a sweet filling)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:sonho.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Verb[edit]
sonho
See also[edit]
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms