soulager

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 05:14, 8 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

French

Etymology

Alteration of (deprecated template usage) [etyl] Old French suslegier (probably under the influence of solacier (to solace) and soulas) from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language code; the value VL. is not valid. See WT:LOL. *subleviō, from (deprecated template usage) [etyl] Latin sublevō (I lift up, I raise; I lighten), from sub- (from under) + levō (I raise, I lift up).

Pronunciation

  • IPA(key): /su.la.ʒe/
  • audio:(file)

Verb

soulager

  1. (transitive) to relieve, soothe
    • (Can we date this quote?) Charles Baudelaire, Le Crépuscule du Soir
      C’est le soir qui soulage / Les esprits.
      It’s the evening which soothes the spirits.
  2. (reflexive) to make oneself feel better, to find relief
  3. (reflexive, colloquial) to relieve oneself

(Can we add an example for this sense?)

Conjugation

This is a regular -er verb, but the stem is written soulage- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling-change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger.

Derived terms

Further reading

Anagrams