standardisasi
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Alternative forms[edit]
- (nonstandard) standarisasi
Etymology[edit]
From Dutch standaardisatie. Reconstructed as standar + -isasi.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
standardisasi (first-person possessive standardisasiku, second-person possessive standardisasimu, third-person possessive standardisasinya)
- standardization; the process of complying with a standard
- Synonyms: pembakuan, penstandaran
Further reading[edit]
- “standardisasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Indonesian standardisasi, from Dutch standaardisatie. Reconstructed as standard + -isasi.
Noun[edit]
standardisasi (Jawi spelling ستندرديساسي, informal 1st possessive standardisasiku, 2nd possessive standardisasimu, 3rd possessive standardisasinya)
- standardization; the process of complying with a standard
Further reading[edit]
- “standardisasi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms suffixed with -isasi
- Indonesian 5-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Malay terms borrowed from Indonesian
- Malay terms derived from Indonesian
- Malay terms borrowed from Dutch
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms suffixed with -isasi
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns