stotin
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]stotin (plural stotins or stotina or stotini or stotinov)
- A former currency unit of Slovenia, one hundredth of a tolar.
- 1991, FBIS Daily Report: East Europe, numbers 192-201, page 37:
- The brokers of the Ljubljana Stock Exchange today for the first time dealt in certificates on dinar funds deposited in the special accounts of the Service of the Social Accounting. The stock exchange brokers who dealt with these certificates demanded 800-900 stotins for a dinar. However, the buyers were willing to pay 750-850 stotins for a dinar.
- 2005, Robin McKelvie, Jenny McKelvie, Slovenia: The Bradt Travel Guide, Bradt Travel Guides, page 27:
- The tolar is a decimal currency and there are 100 stotins in a tolar, although stotins are no longer produced.
Usage notes
[edit]The tolar, and therefore the stotin, was official currency in Slovenia from 8 October 1991 (soon after independence from Yugoslavia) until the introduction of the euro on 1 January 2007.
Anagrams
[edit]Slovene
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From stotína.
Noun
[edit]stotȋn m inan
- (historical) stotin (the value of one hundredth of a tolar)
Declension
[edit]| First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | stotȋn | ||
| gen. sing. | stotȋna | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative imenovȃlnik |
stotȋn | stotȋna | stotȋni |
| genitive rodȋlnik |
stotȋna | stotȋnov | stotȋnov |
| dative dajȃlnik |
stotȋnu, stotȋni | stotȋnoma, stotȋnama | stotȋnom, stotȋnam |
| accusative tožȋlnik |
stotȋn | stotȋna | stotȋne |
| locative mẹ̑stnik |
stotȋnu, stotȋni | stotȋnih, stotȋnah | stotȋnih, stotȋnah |
| instrumental orọ̑dnik |
stotȋnom | stotȋnoma, stotȋnama | stotȋni |
| (vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
stotȋn | stotȋna | stotȋni |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]stotȋn
Further reading
[edit]- “stotin”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “stotin”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Categories:
- English terms borrowed from Slovene
- English terms derived from Slovene
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English 2-syllable words
- en:Historical currencies
- en:Slovenia
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovene/íːn
- Rhymes:Slovene/íːn/2 syllables
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene terms with historical senses
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine nouns with no infix
- Slovene masculine o-stem nouns with fixed accent
- Slovene masculine o-stem nouns
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms
- sl:Historical currencies
- sl:Money
- sl:Slovenia
