tambling
Jump to navigation
Jump to search
See also: Tambling
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English tumbling, present participle of tumble, from Middle English tumblen; frequentative of Middle English tumben, from Old English tumbian, from Proto-Germanic *tūmōną (“to turn, rotate”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: tam‧bling
Verb
[edit]tambling
- to tumble
- (figurative, used as a threat) to beat up someone
- (figurative, informal) to tumble or flip over due to a corny joke heard
Synonyms
[edit]- (to tumble): balitok
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English tumbling.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtambliŋ/ [ˈt̪am.blɪŋ]
- Rhymes: -ambliŋ
- Syllabification: tam‧bling
Noun
[edit]tambling (Baybayin spelling ᜆᜋ᜔ᜊ᜔ᜎᜒᜅ᜔) (colloquial)
- act of tumbling (especially for a gymnastic manuever such as backflips, somersaults, rolls, and handsprings)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Categories:
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Old English
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano informal terms
- ceb:Gymnastics
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ambliŋ
- Rhymes:Tagalog/ambliŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Gymnastics