través
Jump to navigation
Jump to search
See also: traves
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin trānsversus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]través m (plural travessos)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Spanish: través
Further reading
[edit]- “través” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “través”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “través” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “través” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]través
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Likely borrowed from Catalan través.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]través m (plural traveses)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “Través”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “través”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/es
- Rhymes:Spanish/es/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with uncommon senses