trebón
Galician
Alternative forms
Etymology
From metathetical alteration of torbón, from Old Galician and Old Galician-Portuguese torvon (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *turbōnem (“whirlwind”), accusative of Latin turbō, turbinem, with altered declension. Compare Portuguese trovão, Spanish turbión (archaic or dialectal turbón). Cf. also turbina.
Pronunciation
Noun
trebón m (plural trebóns)
Derived terms
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “torvo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “trebón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Weather