vesada
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From older vessada, from Old Galician-Portuguese [Term?] (compare Portuguese vessar (“deep plowing”)), from Latin versare (“to turn over”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vesada m (plural vesadas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “essada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vesada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vesada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vesada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns