zasada

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Zasada, zásada, and zasadą

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Deverbal from zasadzić.[1][2] First attested in the 16th century.[3] Compare Czech zásada, Slovak zásada, and Russian заса́да (zasáda).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /zaˈsa.da/
  • (Middle Polish) IPA(key): /zaˈsa.da/, /zaˈsɒ.da/
  • (file)
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: za‧sa‧da

Noun[edit]

zasada f (diminutive (rare) zasadka, related adjective zasadowy)

  1. law; natural law (rule according to which things operate)
    Synonyms: prawidło, prawo
  2. rule, principle (rule according to which something is constructed or works)
  3. rule (way of proceeding in given circumstances, in a given area of life, sanctioned by law)
    Synonyms: norma, obyczaj, prawo, reguła, rygor
  4. rule (manner; habit of conduct considered by a given person or a given environment to be good and worthy of use, binding)
    Synonyms: filozofia, klucz, mechanizm, system
  5. (chemistry) base (any of a class of generally water-soluble compounds, having bitter taste, that turn red litmus blue, and react with acids to form salts)
    Synonym: alkalia
    Coordinate term: kwas
  6. (obsolete, originally) foundation, principle, base (that which is at the base)
    Synonyms: fundament, podstawa

Declension[edit]

Derived terms[edit]

adjective
adverb
noun
particles
verbs

Related terms[edit]

adjective
adverbs
nouns
verbs

Trivia[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), zasada is one of the most used words in Polish, appearing 71 times in scientific texts, 28 times in news, 72 times in essays, 9 times in fiction, and 11 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 191 times, making it the 298th most common word in a corpus of 500,000 words.[4]

References[edit]

  1. ^ Boryś, Wiesław (2005) “zasada”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  2. ^ Mańczak, Witold (2017) “zasada”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  3. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zasada”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  4. ^ Ida Kurcz (1990) “zasada”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 750

Further reading[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Czech zásada.

Noun[edit]

zȃsada f (Cyrillic spelling за̑сада)

  1. (dated) principle, rule

Etymology 2[edit]

Adverb[edit]

zasada (Cyrillic spelling засада)

  1. Alternative form of zàsad
Declension[edit]

This entry needs an inflection-table template.

Further reading[edit]

  • zasada” in Hrvatski jezični portal