zho
Appearance
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Clipping of Hanyu Pinyin zhōngwén, from Mandarin 中文 (Zhōngwén, “Chinese language”).
Symbol
[edit]zho
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]zho (plural zhos)
- Alternative spelling of dzo.
- 2015 February 26, “CS106A Practice Midterm 2 Solutions”, in Stanford University[1], page 2:
- You can extend the idea of isograms to sentences that don't repeat any letters. Interestingly, there are several English sentences that use each letter exactly once. They're all pretty weird and either borrow from other languages or use acronyms that were later accepted as English words. For example:
Veldt jynx grimps waqf zho buck
As I'm typing this, my word processor is marking each of the above words (save for “buck”) as spelled incorrectly, though I promise they're real words. Honest.
Anagrams
[edit]Categories:
- Translingual terms derived from Hanyu Pinyin
- Translingual clippings
- Translingual terms derived from Mandarin
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English 3-letter words