zono
Esperanto
Etymology
From Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
zono (accusative singular zonon, plural zonoj, accusative plural zonojn)
Ido
Etymology
From Esperanto zono, from English zone, French zone, German Zone, Italian zona, Spanish zona, Portuguese zona, Russian зо́на (zóna), from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē, “girdle, belt”).
Noun
zono (plural zoni)
Derived terms
- deszonizar (“to ungird”)
- zonizar (“to girdle, girt, enclose in a zone”)
Italian
Verb
zono
Japanese
Romanization
zono
Polish
Pronunciation
Noun
zono f
Portuguese
Verb
zono
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ono
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Clothing
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Portuguese
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Ancient Greek
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Clothing
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms