óptimo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
óptimo (feminine óptima, masculine plural óptimos, feminine plural óptimas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “óptimo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Portuguese[edit]
Adjective[edit]
óptimo (feminine óptima, masculine plural óptimos, feminine plural óptimas, not comparable)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of ótimo. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Noun[edit]
óptimo m (plural óptimos)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of ótimo. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Interjection[edit]
óptimo!
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of ótimo. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
óptimo (feminine óptima, masculine plural óptimos, feminine plural óptimas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “óptimo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Portuguese forms superseded by AO1990
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese interjections
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/obtimo
- Rhymes:Spanish/obtimo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish irregular superlative adjectives
- Spanish superlative adjectives