bueno

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bueno

Ladino[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish, from Latin bonus (good).

Adjective[edit]

bueno (Latin spelling, Hebrew spelling בואינו)

  1. good
    Synonym: dobro (Balkan)
    Antonym: malo

See also[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish bueno. Doublet of bom

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /buˈẽ.nu/ [bʊˈẽ.nu], (faster pronunciation) /ˈbwẽ.nu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /buˈe.no/ [bʊˈe.no], (faster pronunciation) /ˈbwe.no/

Interjection[edit]

bueno

  1. (Rio Grande do Sul) all right; okay; fine
    Synonyms: está bem, , tudo bem, está bom, tá bom
    Bueno, tu não precisa vir.Okay, you don't need to come.
  2. (Rio Grande do Sul, used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence
    Synonyms: está bem, , tudo bem, está bom, tá bom
    Bueno, então olha.Well, then look.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish, inherited from Latin bonus (good), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (to show favor, revere). Doublet of bonus, a later borrowing.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbweno/ [ˈbwe.no]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eno
  • Syllabification: bue‧no

Adjective[edit]

bueno (feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas, comparative mejor, superlative buenísimo or bonísimo or óptimo)

  1. good
    Antonym: malo
    Que tengas una buena noche.
    Have a good night.
    Que tengas un buen viaje.
    Have a good trip.
  2. fine
    Synonym: fino

Usage notes[edit]

  • When used before a masculine noun as part of the noun phrase, the apocopic form buen is used instead of bueno. The term buenos can be used as a greeting with someone familiar or non-formal.

Alternative forms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Interjection[edit]

bueno

  1. okay; fine
    Synonyms: vale, de acuerdo, está bien
  2. (used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence
    Bueno, pues, mira.Well, then, look.
  3. (interrogatively, Mexico) Expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/.
    Synonyms: aló, diga, dígame,
    ¿Bueno?Hello?

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Tagalog: buweno

Further reading[edit]