Jump to navigation Jump to search
See also: Bueno
From Old Spanish, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”). Doublet of bonus, a later borrowing.
- When used before a masculine noun as part of the noun phrase, the apocopic form buen is used instead of bueno. The term buenos can be used as a greeting with someone familiar or non-formal.
- okay; fine
- (used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence
- Bueno, pues, mira. ― Well, then, look.
- (interrogatively, Mexico) Expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/.
- ¿Bueno? ― Hello?