bonito
English[edit]

Etymology[edit]
From Spanish bonito, from Arabic بَيْنِيت (baynīt).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -iːtəʊ
Noun[edit]
bonito (plural bonito or bonitos or bonitoes)
- Any of various marine fish of the genus Sarda that are related to and resemble the tuna. [from 16th c.]
- 1808–10, William Hickey, Memoirs of a Georgian Rake, Folio Society 1995, p. 165:
- Mr Scott, the chief mate, being a capital fisherman, the table was almost daily furnished with an albacore, bonito, or dolphin, and not unfrequently with all three, which he struck with a gig.
- 1808–10, William Hickey, Memoirs of a Georgian Rake, Folio Society 1995, p. 165:
- A large tropical fish of species Katsuwonus pelamis (skipjack tuna), allied to the tunny.
- 2022 October 19, J. Kenji López-Alt, “What Kenji López-Alt Makes His Family for Dinner”, in The New York Times[1]:
- Making dashi is simple once you have katsuobushi (shaved, dried bonito flakes) and kombu (sea kelp), which have become increasingly easy to find across the United States. (You can also order them online.)
- The medregal (Seriola fasciata), an edible fish of the southern of the United States and the West Indies.
- The cobia or crab eater (Rachycentron canadum), an edible fish of warm waters globally.
Derived terms[edit]
- Australian bonito (Sarda australis)
- Eastern Pacific bonito (Sarda chiliensis chiliensis)
- Pacific bonito (Sarda chiliensis lineolata)
- striped bonito (Sarda orientalis)
- Atlantic bonito (Sarda sarda)
- leaping bonito (Cybiosarda elegans)
- plain bonito (Orcynopsis unicolor)
- large bonito (Katsuwonus pelamis)
Translations[edit]
|
See also[edit]
Polish[edit]

Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bonito m anim (indeclinable)
Further reading[edit]
- bonito in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: bo‧ni‧to
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish bonito (“pretty, lovely”), a diminutive of bueno (“good”), from Latin bonus (“good”).
Adjective[edit]
bonito (feminine bonita, masculine plural bonitos, feminine plural bonitas, comparable, comparative mais bonito, superlative o mais bonito or bonitíssimo, diminutive bonitinho, augmentative bonitão)
Inflection[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | masculine | feminine | |
positive | bonito | bonita | bonitos | bonitas |
comparative | mais bonito | mais bonita | mais bonitos | mais bonitas |
superlative | bonitíssimo | bonitíssima | bonitíssimos | bonitíssimas |
augmentative | bonitão | bonitona | bonitões | bonitonas |
diminutive | bonitinho | bonitinha | bonitinhos | bonitinhas |
Related terms[edit]
Adverb[edit]
bonito (comparable, comparative mais bonito, superlative o mais bonito)
- beautifully, in a beautiful way
- Ela canta bonito ― She sings beautifully
Descendants[edit]
- Kabuverdianu: bunitu
Etymology 2[edit]
Borrowed from Spanish bonito, from Arabic بَيْنِيت (baynīt).
Noun[edit]
bonito m (plural bonitos)
- various species of fish related to or sharing resemblance with the tuna, such as the albacore and the frigate tuna
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Diminutive of bueno, without diphthong when "o" is not stressed; see -ito.
Adjective[edit]
bonito (feminine bonita, masculine plural bonitos, feminine plural bonitas)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
From Arabic بَيْنِيت (baynīt).
Noun[edit]
bonito m (plural bonitos)
Further reading[edit]
- “bonito”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Arabic
- Rhymes:English/iːtəʊ
- Rhymes:English/iːtəʊ/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Jackfish
- en:Percoid fish
- en:Scombroids
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/itɔ
- Rhymes:Polish/itɔ/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animate nouns
- pl:Scombroids
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese adverbs
- Portuguese comparable adverbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ito
- Rhymes:Spanish/ito/3 syllables
- Spanish terms suffixed with -ito
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Fish
- es:Appearance