tuna

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Tuna and tuná

Contents

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Relative sizes of various tunas Wikipedia-logo-v2.svg tuna on Wikipedia.Wikipedia

From American Spanish alteration of the Spanish atún, from Arabic تُنّ (tunn, tuna), from Latin thunnus, itself from Ancient Greek θύννος (thúnnos), from θύνω (thúnō), "I rush, dart along"). (Can this(+) etymology be sourced?)

Noun[edit]

tuna (countable and uncountable, plural tuna or tunas)

  1. Any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.
  2. The edible flesh of the tuna.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Taino

Camera icon.svg This entry needs a photograph or drawing for illustration. Please try to find a suitable image on Wikimedia Commons or upload one there yourself!

Noun[edit]

tuna (plural tunas)

  1. The prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia.
  2. The fruit of the cactus.
Translations[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

See also[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Akawaio[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Carib *tuna.

Noun[edit]

tuna

  1. water
  2. rain

References[edit]

  • Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"

Apalaí[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

See also[edit]

References[edit]


Bagua[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • Aquiles, Pérez, Los puruhuayes, volume 2, page 314 (1970)
  • Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes

Carijona[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. (Carijona) water

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Las lenguas indígenas de América y el español de Cuba (1993)

Chaima[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317

Chamorro[edit]

Verb[edit]

tuna

  1. (transitive) to laud, to praise

Cumanagoto[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, ‎Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Czech[edit]

Noun[edit]

tuna f

  1. ton (unit of weight)

Further reading[edit]

  • tuna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • tuna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tuna

  1. third-person singular past historic of tuner

Galibi Carib[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Carib *tuna.

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)

Hixkaryana[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Carib *tuna.

Noun[edit]

tuna

  1. water

Usage notes[edit]

  • This term is obligatorily unpossessed.

References[edit]


Indonesian[edit]

Adjective[edit]

tuna

  1. damaged

Macushi[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Alexandra Y. Aikhenvald, Languages of the Amazon (2012), page 188

Maori[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. eel

Mapoyo[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, ‎Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Maquiritari[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Carib *tuna.

Noun[edit]

tuna

  1. water
  2. river, watercourse

References[edit]

  • Ed. Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard. The Intercontinental Dictionary Series, Carib (De'kwana).

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

tuna n

  1. definite plural of tun

Opón[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

Synonyms[edit]

  • tuná-in'i /tuna-iño

References[edit]

  • Caminos de historia en el Carare-Opón (1999), page 254: Agua . . . Tuna
  • Boletín de la Academia Colombiana (1959): en el Opón-Karare: tuna

Panare[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. Alternative form of tïna

References[edit]

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Jean-Paul Dumont, Under the Rainbow: Nature and Supernature among the Panare (2014)
  • Marie-Claude Mattei Müller, Yoroko: a Panare shaman's confidences (1992), page 141

Pemon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Carib *tuna.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
  1. ^ 2006, Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe), Universidade Federal de Pernambuco, attachment 7.

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

From tunar.

Verb[edit]

tuna

  1. third-person singular present indicative of tunar
  2. second-person singular imperative of tunar

Etymology 2[edit]

Borrowing from Spanish tuna (singing group).

Noun[edit]

tuna f (plural tunas)

  1. (music) a college singing group, wearing ornate clothes
Related terms[edit]

Further reading[edit]


Purukotó[edit]

Noun[edit]

tuná

  1. water

References[edit]

  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin tonāre, present active infinitive of tonō, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (to thunder).

Verb[edit]

a tuna (third-person singular present tună, past participle tunat1st conj.

  1. to thunder
  2. to speak thunderously

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]


Samoan[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. eel

Sapará[edit]

Noun[edit]

tu꞉ná

  1. water

References[edit]

  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Spanish[edit]

Etymology 1[edit]

From Taino

Noun[edit]

tuna f (plural tunas)

  1. prickly pear, the fruit of the nopal cactus (Opuntia, especially Opuntia ficus-indica).
  2. nopal
Synonyms[edit]
Usage notes[edit]
  • Tuna is a false friend, and does not mean a kind of fish in Spanish. Spanish equivalents are shown above, in the "Translations" section of the English entry tuna.

Etymology 2[edit]

From French tune, possibly from roi de Thunes (king of Tunis), a title used by leaders of vagabonds.

Noun[edit]

tuna f (plural tunas)

  1. (Spain) a college singing group, wearing ornate clothes, called in the Americas estudiantina
Descendants[edit]

Further reading[edit]


Tamanaku[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 316-7
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, ‎Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Wayana[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]


Wayumará[edit]

Noun[edit]

tuná

  1. water

References[edit]

  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Yabarana[edit]

Noun[edit]

tuna

  1. water

References[edit]

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, ‎Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;