tuna
Contents
- 1 English
- 2 Akawaio
- 3 Apalaí
- 4 Bagua
- 5 Carijona
- 6 Chaima
- 7 Chamorro
- 8 Cumanagoto
- 9 Czech
- 10 French
- 11 Galibi Carib
- 12 Hixkaryana
- 13 Indonesian
- 14 Macushi
- 15 Maori
- 16 Mapoyo
- 17 Maquiritari
- 18 Norwegian Nynorsk
- 19 Opón
- 20 Panare
- 21 Pemon
- 22 Portuguese
- 23 Purukotó
- 24 Quechua
- 25 Romanian
- 26 Samoan
- 27 Sapará
- 28 Spanish
- 29 Tamanaku
- 30 Wayana
- 31 Wayumará
- 32 Yabarana
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (General Australian, UK) enPR: tyo͞o'nə, IPA(key): /ˈtjuː.nə/
- (US) enPR: to͞o'nə, IPA(key): /ˈtu.nə/, /ˈtju.nə/
Audio (US) (file) - Rhymes: -uːnə
Etymology 1[edit]
From American Spanish alteration of the Spanish atún, from Arabic تُنّ (tunn, “tuna”), from Latin thunnus, itself from Ancient Greek θύννος (thúnnos), from θύνω (thúnō), "I rush, dart along"). (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun[edit]
tuna (countable and uncountable, plural tuna or tunas)
- Any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.
- The edible flesh of the tuna.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
See also[edit]
tuna on Wikipedia.Wikipedia
Thunnus on Wikispecies.Wikispecies
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
tuna (plural tunas)
- The prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia.
- The fruit of the cactus.
Translations[edit]
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
See also[edit]
Further reading[edit]
Opuntia on Wikipedia.Wikipedia
Opuntia on Wikispecies.Wikispecies
Opuntia on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams[edit]
Akawaio[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Carib *tuna.
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
Apalaí[edit]
Noun[edit]
tuna
See also[edit]
References[edit]
- Edward Henry Koehn, Sally Sharp Koehn, Vocabulário Básico, Apalaí-Português Dicionário da Língua Apalaí (1995), page 52
Bagua[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Aquiles, Pérez, Los puruhuayes, volume 2, page 314 (1970)
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes
Carijona[edit]
Noun[edit]
tuna
- (Carijona) water
Synonyms[edit]
- túuna (Hianacoto)
References[edit]
- Las lenguas indígenas de América y el español de Cuba (1993)
Chaima[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
Chamorro[edit]
Verb[edit]
tuna
- (transitive) to laud, to praise
Cumanagoto[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Czech[edit]
Noun[edit]
tuna f
- ton (unit of weight)
Further reading[edit]
- tuna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- tuna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tuna
Galibi Carib[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Carib *tuna.
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)
Hixkaryana[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Carib *tuna.
Noun[edit]
tuna
Usage notes[edit]
- This term is obligatorily unpossessed.
References[edit]
- Languages of the Amazon (2012, →ISBN, page 170
Indonesian[edit]
Adjective[edit]
tuna
Macushi[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Alexandra Y. Aikhenvald, Languages of the Amazon (2012), page 188
Maori[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tuna
Mapoyo[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Maquiritari[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Carib *tuna.
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Ed. Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard. The Intercontinental Dictionary Series, Carib (De'kwana).
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
tuna n
Opón[edit]
Noun[edit]
tuna
Synonyms[edit]
- tuná-in'i /tuna-iño
References[edit]
- Caminos de historia en el Carare-Opón (1999), page 254: Agua . . . Tuna
- Boletín de la Academia Colombiana (1959): en el Opón-Karare: tuna
Panare[edit]
Noun[edit]
tuna
- Alternative form of tïna
References[edit]
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Jean-Paul Dumont, Under the Rainbow: Nature and Supernature among the Panare (2014)
- Marie-Claude Mattei Müller, Yoroko: a Panare shaman's confidences (1992), page 141
Pemon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Carib *tuna.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
- ^ 2006, Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe), Universidade Federal de Pernambuco, attachment 7.
- Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe) (2006), page 139
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From tunar.
Verb[edit]
tuna
Etymology 2[edit]
Borrowed from Spanish tuna (“singing group”).
Noun[edit]
tuna f (plural tunas)
- (music) a college singing group, wearing ornate clothes
Related terms[edit]
Further reading[edit]
tuna on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Purukotó[edit]
Noun[edit]
tuná
References[edit]
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Quechua[edit]
Noun[edit]
tuna
- prickly pear cactus (Opuntia) and its fruit
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tuna | tunakuna |
accusative | tunata | tunakunata |
dative | tunaman | tunakunaman |
genitive | tunap | tunakunap |
locative | tunapi | tunakunapi |
terminative | tunakama | tunakunakama |
ablative | tunamanta | tunakunamanta |
instrumental | tunawan | tunakunawan |
comitative | tunantin | tunakunantin |
abessive | tunannaq | tunakunannaq |
comparative | tunahina | tunakunahina |
causative | tunarayku | tunakunarayku |
benefactive | tunapaq | tunakunapaq |
associative | tunapura | tunakunapura |
distributive | tunanka | tunakunanka |
exclusive | tunalla | tunakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunay | tunaykuna |
accusative | tunayta | tunaykunata |
dative | tunayman | tunaykunaman |
genitive | tunaypa | tunaykunap |
locative | tunaypi | tunaykunapi |
terminative | tunaykama | tunaykunakama |
ablative | tunaymanta | tunaykunamanta |
instrumental | tunaywan | tunaykunawan |
comitative | tunaynintin | tunaykunantin |
abessive | tunayninnaq | tunaykunannaq |
comparative | tunayhina | tunaykunahina |
causative | tunayrayku | tunaykunarayku |
benefactive | tunaypaq | tunaykunapaq |
associative | tunaypura | tunaykunapura |
distributive | tunayninka | tunaykunanka |
exclusive | tunaylla | tunaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunayki | tunaykikuna |
accusative | tunaykita | tunaykikunata |
dative | tunaykiman | tunaykikunaman |
genitive | tunaykipa | tunaykikunap |
locative | tunaykipi | tunaykikunapi |
terminative | tunaykikama | tunaykikunakama |
ablative | tunaykimanta | tunaykikunamanta |
instrumental | tunaykiwan | tunaykikunawan |
comitative | tunaykintin | tunaykikunantin |
abessive | tunaykinnaq | tunaykikunannaq |
comparative | tunaykihina | tunaykikunahina |
causative | tunaykirayku | tunaykikunarayku |
benefactive | tunaykipaq | tunaykikunapaq |
associative | tunaykipura | tunaykikunapura |
distributive | tunaykinka | tunaykikunanka |
exclusive | tunaykilla | tunaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunan | tunankuna |
accusative | tunanta | tunankunata |
dative | tunanman | tunankunaman |
genitive | tunanpa | tunankunap |
locative | tunanpi | tunankunapi |
terminative | tunankama | tunankunakama |
ablative | tunanmanta | tunankunamanta |
instrumental | tunanwan | tunankunawan |
comitative | tunanintin | tunankunantin |
abessive | tunanninnaq | tunankunannaq |
comparative | tunanhina | tunankunahina |
causative | tunanrayku | tunankunarayku |
benefactive | tunanpaq | tunankunapaq |
associative | tunanpura | tunankunapura |
distributive | tunaninka | tunankunanka |
exclusive | tunanlla | tunankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunanchik | tunanchikkuna |
accusative | tunanchikta | tunanchikkunata |
dative | tunanchikman | tunanchikkunaman |
genitive | tunanchikpa | tunanchikkunap |
locative | tunanchikpi | tunanchikkunapi |
terminative | tunanchikkama | tunanchikkunakama |
ablative | tunanchikmanta | tunanchikkunamanta |
instrumental | tunanchikwan | tunanchikkunawan |
comitative | tunanchiknintin | tunanchikkunantin |
abessive | tunanchikninnaq | tunanchikkunannaq |
comparative | tunanchikhina | tunanchikkunahina |
causative | tunanchikrayku | tunanchikkunarayku |
benefactive | tunanchikpaq | tunanchikkunapaq |
associative | tunanchikpura | tunanchikkunapura |
distributive | tunanchikninka | tunanchikkunanka |
exclusive | tunanchiklla | tunanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunayku | tunaykukuna |
accusative | tunaykuta | tunaykukunata |
dative | tunaykuman | tunaykukunaman |
genitive | tunaykupa | tunaykukunap |
locative | tunaykupi | tunaykukunapi |
terminative | tunaykukama | tunaykukunakama |
ablative | tunaykumanta | tunaykukunamanta |
instrumental | tunaykuwan | tunaykukunawan |
comitative | tunaykuntin | tunaykukunantin |
abessive | tunaykunnaq | tunaykukunannaq |
comparative | tunaykuhina | tunaykukunahina |
causative | tunaykurayku | tunaykukunarayku |
benefactive | tunaykupaq | tunaykukunapaq |
associative | tunaykupura | tunaykukunapura |
distributive | tunaykunka | tunaykukunanka |
exclusive | tunaykulla | tunaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunaykichik | tunaykichikkuna |
accusative | tunaykichikta | tunaykichikkunata |
dative | tunaykichikman | tunaykichikkunaman |
genitive | tunaykichikpa | tunaykichikkunap |
locative | tunaykichikpi | tunaykichikkunapi |
terminative | tunaykichikkama | tunaykichikkunakama |
ablative | tunaykichikmanta | tunaykichikkunamanta |
instrumental | tunaykichikwan | tunaykichikkunawan |
comitative | tunaykichiknintin | tunaykichikkunantin |
abessive | tunaykichikninnaq | tunaykichikkunannaq |
comparative | tunaykichikhina | tunaykichikkunahina |
causative | tunaykichikrayku | tunaykichikkunarayku |
benefactive | tunaykichikpaq | tunaykichikkunapaq |
associative | tunaykichikpura | tunaykichikkunapura |
distributive | tunaykichikninka | tunaykichikkunanka |
exclusive | tunaykichiklla | tunaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunanku | tunankukuna |
accusative | tunankuta | tunankukunata |
dative | tunankuman | tunankukunaman |
genitive | tunankupa | tunankukunap |
locative | tunankupi | tunankukunapi |
terminative | tunankukama | tunankukunakama |
ablative | tunankumanta | tunankukunamanta |
instrumental | tunankuwan | tunankukunawan |
comitative | tunankuntin | tunankukunantin |
abessive | tunankunnaq | tunankukunannaq |
comparative | tunankuhina | tunankukunahina |
causative | tunankurayku | tunankukunarayku |
benefactive | tunankupaq | tunankukunapaq |
associative | tunankupura | tunankukunapura |
distributive | tunankunka | tunankukunanka |
exclusive | tunankulla | tunankukunalla |
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin tonāre, present active infinitive of tonō, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (“to thunder”).
Verb[edit]
a tuna (third-person singular present tună, past participle tunat) 1st conj.
- to thunder
- to speak thunderously
Conjugation[edit]
infinitive | a tuna | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tunând | ||||||
past participle | tunat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | tun | tuni | tună | tunăm | tunați | tună | |
imperfect | tunam | tunai | tuna | tunam | tunați | tunau | |
simple perfect | tunai | tunași | tună | tunarăm | tunarăți | tunară | |
pluperfect | tunasem | tunaseși | tunase | tunaserăm | tunaserăți | tunaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să tun | să tuni | să tune | să tunăm | să tunați | să tune | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | tună | tunați | |||||
negative | nu tuna | nu tunați |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Samoan[edit]
Noun[edit]
tuna
Sapará[edit]
Noun[edit]
tu꞉ná
References[edit]
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Taíno
Noun[edit]
tuna f (plural tunas)
- prickly pear, the fruit of the nopal cactus (Opuntia, especially Opuntia ficus-indica).
- nopal
Usage notes[edit]
- Tuna is a false friend, and does not mean a kind of fish in Spanish. Spanish equivalents are shown above, in the "Translations" section of the English entry tuna.
Synonyms[edit]
- (prickly pear): higo de tuna
- (nopal): nopal, higuera de tuna, higuera de Indias
Etymology 2[edit]
From French tune, possibly from roi de Thunes (“king of Tunis”), a title used by leaders of vagabonds.
Noun[edit]
tuna f (plural tunas)
- (Spain) a college singing group, wearing ornate clothes, called in the Americas estudiantina
Descendants[edit]
- Portuguese: tuna
Further reading[edit]
Tuna (music) on Wikipedia.Wikipedia
Tamanaku[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 316-7
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Wayana[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Sergio Meira, Primeras observaciones sobre la lengua yukpa (2005) (mentions "wayana tuna he wai " in notes)
Wayumará[edit]
Noun[edit]
tuná
References[edit]
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Yabarana[edit]
Noun[edit]
tuna
References[edit]
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English invariant nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms derived from Taíno
- en:Cacti
- en:Fruits
- en:Scombroids
- Akawaio lemmas
- Akawaio nouns
- Apalaí lemmas
- Apalaí nouns
- Bagua lemmas
- Bagua nouns
- Carijona lemmas
- Carijona nouns
- Chaima lemmas
- Chaima nouns
- Chamorro lemmas
- Chamorro verbs
- Chamorro transitive verbs
- Cumanagoto lemmas
- Cumanagoto nouns
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Units of measure
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galibi Carib lemmas
- Galibi Carib nouns
- Hixkaryana lemmas
- Hixkaryana nouns
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Macushi lemmas
- Macushi nouns
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Mapoyo lemmas
- Mapoyo nouns
- Maquiritari lemmas
- Maquiritari nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Opón lemmas
- Opón nouns
- Panare lemmas
- Panare nouns
- Pemon terms with IPA pronunciation
- Pemon lemmas
- Pemon nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Music
- Purukotó lemmas
- Purukotó nouns
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- qu:Plants
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- sm:Fish
- Sapará lemmas
- Sapará nouns
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Taíno
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish terms derived from French
- Spanish Spanish
- Spanish terms with multiple etymologies
- es:Cacti
- es:Fruits
- Tamanaku lemmas
- Tamanaku nouns
- Wayana lemmas
- Wayana nouns
- Wayumará lemmas
- Wayumará nouns
- Yabarana lemmas
- Yabarana nouns