Jump to content

tuna

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
Relative sizes of various tunas

From American Spanish tuna, alteration of Spanish atún, from Arabic اَلتُّنّ (at-tunn, tuna), from Latin thunnus,[1] itself from Ancient Greek θύννος (thúnnos). Possibly in the sense of "darter" from thynein "to dart along". Doublet of tonno.

Noun

[edit]

tuna (countable and uncountable, plural tuna or tunas)

  1. Any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.
    • 1887, John White, The Ancient History of the Maori, page 84:
      Tuna was carried down by the flood; and when Maui saw him in the net he stretched forth his arm and with a blow of his stone axe smote Tuna and cut off his head, and it and the tail fell into the ocean. ... The head became fish, and the tail became the koiro (ngoiro—conger-eel).
  2. The edible flesh of the tuna.
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Armenian: թունա (tʻuna)
Translations
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Douglas Harper (2001–2026), “tuna”, in Online Etymology Dictionary.

Etymology 2

[edit]

From Taíno.

Prickly pear.

Noun

[edit]

tuna (plural tunas)

  1. The prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia.
  2. The fruit of the cactus.
    • 1907, Experiment Station Work, volume 3, page 94:
      THE TUNA OR PRICKLY PEAR AS A FOOD FOR MAN
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Akawaio

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water
  2. rain

References

[edit]
  • Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"

Apalaí

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

See also

[edit]

References

[edit]

Bagua

[edit]

Etymology

[edit]

Likely ultimately from Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]
  • Aquiles, Pérez, Los puruhuayes, volume 2, page 314 (1970)
  • Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes

Carijona

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. (Carijona) water

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • Las lenguas indígenas de América y el español de Cuba (1993)

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: tu‧na

Noun

[edit]

tuna

  1. the name of a small, glossy-black, worm-like snake, deadly poisonous, found in moist places in grasses and weeds, possibly the blind snake

Chaima

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317

Chamorro

[edit]

Verb

[edit]

tuna

  1. (transitive) to laud, to praise

Cumanagoto

[edit]

Etymology

[edit]

Likely from Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tuna f

  1. ton (unit of weight)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tuna

  1. third-person singular past historic of tuner

Hixkaryana

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

Usage notes

[edit]
  • This term is obligatorily unpossessed.

References

[edit]
  • Languages of the Amazon (2012), →ISBN, page 170

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Arabic تُنَّ (tunna), تُنّ (tunn), from Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos).

Noun

[edit]

tuna (plural tuna-tuna)

  1. tuna, any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae
    Synonyms: ikan kayu, tongkol
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Malay tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa (freshwater eel).

Noun

[edit]

tuna (plural tuna-tuna)

  1. The name of a mudsnake or eel with a yellowish body, possibly the marbled eel, Anguilla marmorata.
    Synonyms: belut tuna, sidat kembang

Etymology 3

[edit]

Learned borrowing from Old Javanese tuna (deficient, failing, lacking), from Sanskrit तुन्न (tunna, struck, hurt).

Prefix

[edit]

tuna

  1. alternative form of tuna-
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]

Kari'na

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tuna (possessed tunary)

  1. water
  2. river

References

[edit]
  • Courtz, Hendrik (2008), A Carib grammar and dictionary[1], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 392
  • Ahlbrinck, Willem (1931), “tuna”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 472; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[2], Paris, 1956, page 462
  • Adelaar, Willem F. H.; Pieter C. Muysken (2004) The Languages of the Andes

Lingala

[edit]

Verb

[edit]

-tuna (infinitive kotuna)

  1. to ask, to question

Macushi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Alexandra Y. Aikhenvald, Languages of the Amazon (2012), page 188

Makasar

[edit]

Etymology

[edit]

Probably borrowed from Old Javanese tuna (deficient, failing, lacking), from Sanskrit तुन्न (tunna, struck, hurt).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʼtuna/, [ˈt̪ʰu.na]
  • Hyphenation: tu‧na

Adjective

[edit]

tuna (Lontara spelling ᨈᨘᨊ)

  1. low (of price, height)
    Na ia butta matinggia ri kasaʼrakkanga, na matuna ri pammumbàng, iami antu masarro laʼbiriʼ niempòi.
    Now the ground that rises high toward the west and is low toward the east is excellent for building a dwelling.
    Tunami ballinna.
    The price is already low.
  2. low in value, insignificant, minor, inferior
  3. lesser, lowly, disgraced
  4. poor, miserable
    Tuna memang tau toaku.
    My parents are indeed despicable.
  5. cheap (in price)
  6. modest, humble
    Tuna ri kana-kananna.
    He was humble in his words.

Adverb

[edit]

tuna (Lontara spelling ᨈᨘᨊ)

  1. Used in comparisons, to indicate something is lesser or equivalent in some respect.

Affixations

[edit]

Compounds

[edit]

Further reading

[edit]
  • A. A. Cense (2024), Makassaars-Nederlands woordenboek[3], Brill, →DOI

Malay

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa (freshwater eel).

Noun

[edit]

tuna (Jawi spelling تونا, plural tuna-tuna or tuna2)

  1. The name of a mudsnake or eel with a yellowish body, possibly the marbled eel, Anguilla marmorata.
    Synonym: ikan linang
    Hyponyms: belut tuna, tuna sungai, ular tuna
    • 2015 December 6, Shaiful Shahrin Ahmad Pauzi, “Rezeki lampam mabuk menyerah diri [Pixilated tinfoil barb surrendered itself]”, in Berita Harian[4], archived from the original on 20 March 2016:
      Mohd Akhmal berkata, selain ikan lampam, seorang penduduk turut dapat menangkap seekor belut tuna seberat hampir tiga kilogram menggunakan jala.
      Mohd Akhmal said, besides a tinfoil barb, a resident has managed to catch a marbled eel weighing almost three kilograms using a net.

Etymology 2

[edit]

Borrowed from English tuna.

Noun

[edit]

tuna (Jawi spelling تونا, plural tuna-tuna or tuna2)

  1. tuna, any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.[1]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from Sanskrit तुणति (tuṇati, crooked).

Noun

[edit]

tuna (Jawi spelling تونا, plural tuna-tuna or tuna2)

  1. (archaic) wound[1]

Adjective

[edit]

tuna (Jawi spelling تونا, comparative lebih tuna, superlative paling tuna)

  1. (archaic) damaged, flawed, injured[1]

Derived terms

[edit]
Affixations

Etymology 4

[edit]

Learned borrowing from Indonesian tuna-, from Old Javanese tuna (deficient, failing, lacking), from Sanskrit तुन्न (tunna, struck, hurt).

Prefix

[edit]

tuna

  1. Alternative form of tuna-
Derived terms
[edit]
Affixations

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 1.2 “tuna”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN

Further reading

[edit]

Māori

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa (freshwater eel).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tuna

  1. eel of various species, including longfin eels (Anguilla dieffenbachii) and shortfin eels (Anguilla australis)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • tuna” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Mapoyo

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

tuna n

  1. definite plural of tun

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tūna

  1. genitive plural of tūn

Opón

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

Synonyms

[edit]
  • tuná-in'i /tuna-iño

References

[edit]
  • Caminos de historia en el Carare-Opón (1999), page 254: Agua . . . Tuna
  • Boletín de la Academia Colombiana (1959): en el Opón-Karare: tuna

Panare

[edit]

Noun

[edit]

tuna

  1. alternative form of tïna (water)

References

[edit]
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Jean-Paul Dumont, Under the Rainbow: Nature and Supernature among the Panare (2014)
  • Marie-Claude Mattei Müller, Yoroko: a Panare shaman's confidences (1992), page 141

Pemon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]
  • Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
  1. ^ 2006, Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe), Universidade Federal de Pernambuco, attachment 7.

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: tu‧na

Etymology 1

[edit]
tuna

Borrowed from Spanish tuna (singing group).[1]

Noun

[edit]

tuna f (plural tunas)

  1. (music, university slang) a college musical group, wearing traditional academic clothes
    Synonyms: tuna académica, estudantina
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tuna

  1. inflection of tunar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

[edit]
  1. ^ tuna”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026

Further reading

[edit]

Pukapukan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa (freshwater eel).

Noun

[edit]

tuna

  1. a kind of fish
  2. a striped lagoon eel, toothless and edible

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Purukotó

[edit]
A user suggests that this Purukotó entry be moved, merged or split, giving the reason: “to tuná”.
Please see the discussion on Requests for moves, mergers and splits(+) or the talk page for more information and remove this template after the request has been fulfilled.

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuná

  1. water

References

[edit]
  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Quechua

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. prickly pear (fruit)

Declension

[edit]
Declension of tuna
singular plural
nominative tuna tunakuna
accusative tunata tunakunata
dative tunaman tunakunaman
genitive tunap tunakunap
locative tunapi tunakunapi
terminative tunakama tunakunakama
ablative tunamanta tunakunamanta
instrumental tunawan tunakunawan
comitative tunantin tunakunantin
abessive tunannaq tunakunannaq
comparative tunahina tunakunahina
causative tunarayku tunakunarayku
benefactive tunapaq tunakunapaq
associative tunapura tunakunapura
distributive tunanka tunakunanka
exclusive tunalla tunakunalla
Possessive forms of tuna
ñuqap - first-person singular
ñuqap (my) singular plural
nominative tunay tunaykuna
accusative tunayta tunaykunata
dative tunayman tunaykunaman
genitive tunaypa tunaykunap
locative tunaypi tunaykunapi
terminative tunaykama tunaykunakama
ablative tunaymanta tunaykunamanta
instrumental tunaywan tunaykunawan
comitative tunaynintin tunaykunantin
abessive tunayninnaq tunaykunannaq
comparative tunayhina tunaykunahina
causative tunayrayku tunaykunarayku
benefactive tunaypaq tunaykunapaq
associative tunaypura tunaykunapura
distributive tunayninka tunaykunanka
exclusive tunaylla tunaykunalla
paypa - third-person singular
paypa (his/her/its) singular plural
nominative tunan tunankuna
accusative tunanta tunankunata
dative tunanman tunankunaman
genitive tunanpa tunankunap
locative tunanpi tunankunapi
terminative tunankama tunankunakama
ablative tunanmanta tunankunamanta
instrumental tunanwan tunankunawan
comitative tunanintin tunankunantin
abessive tunanninnaq tunankunannaq
comparative tunanhina tunankunahina
causative tunanrayku tunankunarayku
benefactive tunanpaq tunankunapaq
associative tunanpura tunankunapura
distributive tunaninka tunankunanka
exclusive tunanlla tunankunalla
ñuqaykup - first-person exclusive plural
ñuqaykup (our(excl)) singular plural
nominative tunayku tunaykukuna
accusative tunaykuta tunaykukunata
dative tunaykuman tunaykukunaman
genitive tunaykupa tunaykukunap
locative tunaykupi tunaykukunapi
terminative tunaykukama tunaykukunakama
ablative tunaykumanta tunaykukunamanta
instrumental tunaykuwan tunaykukunawan
comitative tunaykuntin tunaykukunantin
abessive tunaykunnaq tunaykukunannaq
comparative tunaykuhina tunaykukunahina
causative tunaykurayku tunaykukunarayku
benefactive tunaykupaq tunaykukunapaq
associative tunaykupura tunaykukunapura
distributive tunaykunka tunaykukunanka
exclusive tunaykulla tunaykukunalla

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Pérez, Julio Calvo (2022) Nuevo diccionario español-quechua quechua-español, Vol. 2, Lima: University of San Martín de Porres, p. 1114.

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin tonāre, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (to thunder).

Verb

[edit]

a tuna (third-person singular present tună, past participle tunat, third-person subjunctive tune) 1st conjugation

  1. to thunder
  2. to speak thunderously

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Samoan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Noun

[edit]

tuna

  1. eel

Sapará

[edit]
A user suggests that this Sapará entry be moved, merged or split, giving the reason: “to tu꞉ná”.
Please see the discussion on Requests for moves, mergers and splits(+) or the talk page for more information and remove this template after the request has been fulfilled.

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tu꞉ná

  1. water

References

[edit]
  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtuna/ [ˈt̪u.na]
  • Rhymes: -una
  • Syllabification: tu‧na

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Taíno.

Noun

[edit]

tuna f (plural tunas)

  1. prickly pear, the fruit of the nopal cactus (Opuntia, especially Opuntia ficus-indica)
    Synonym: higo de tuna
  2. nopal
    Synonyms: nopal, higuera de tuna, higuera de Indias
Usage notes
[edit]
  • Tuna is a false friend and does not mean a kind of fish in Spanish. The Spanish word for that English meaning of tuna is atún.

Etymology 2

[edit]

Borrowed from French tune, possibly from roi de Thunes (king of Tunis), a title used by leaders of vagabonds.

Noun

[edit]

tuna f (plural tunas)

  1. (Spain) a college singing group, wearing ornate clothes, called in the Americas estudiantina
Descendants
[edit]
  • Portuguese: tuna

Further reading

[edit]

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

tuna f (plural tunas)

  1. female equivalent of tuno

Etymology 4

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tuna

  1. inflection of tunar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

-tuna (infinitive kutuna)

  1. to swell, inflate, bloat
  2. to swell in anger
Conjugation
[edit]
Conjugation of -tuna
Positive present -natuna
Subjunctive -tune
Negative -tuni
Imperative singular tuna
Infinitives
Positive kutuna
Negative kutotuna
Imperatives
Singular tuna
Plural tuneni
Tensed forms
Habitual hutuna
Positive past positive subject concord + -lituna
Negative past negative subject concord + -kutuna
Positive present (positive subject concord + -natuna)
Singular Plural
1st person ninatuna/natuna tunatuna
2nd person unatuna mnatuna
3rd person m-wa(I/II) anatuna wanatuna
other classes positive subject concord + -natuna
Negative present (negative subject concord + -tuni)
Singular Plural
1st person situni hatutuni
2nd person hutuni hamtuni
3rd person m-wa(I/II) hatuni hawatuni
other classes negative subject concord + -tuni
Positive future positive subject concord + -tatuna
Negative future negative subject concord + -tatuna
Positive subjunctive (positive subject concord + -tune)
Singular Plural
1st person nitune tutune
2nd person utune mtune
3rd person m-wa(I/II) atune watune
other classes positive subject concord + -tune
Negative subjunctive positive subject concord + -situne
Positive present conditional positive subject concord + -ngetuna
Negative present conditional positive subject concord + -singetuna
Positive past conditional positive subject concord + -ngalituna
Negative past conditional positive subject concord + -singalituna
Gnomic (positive subject concord + -atuna)
Singular Plural
1st person natuna twatuna
2nd person watuna mwatuna
3rd person m-wa(I/II) atuna watuna
m-mi(III/IV) watuna yatuna
ji-ma(V/VI) latuna yatuna
ki-vi(VII/VIII) chatuna vyatuna
n(IX/X) yatuna zatuna
u(XI) watuna see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwatuna
pa(XVI) patuna
mu(XVIII) mwatuna
Perfect positive subject concord + -metuna
"Already" positive subject concord + -meshatuna
"Not yet" negative subject concord + -jatuna
"If/When" positive subject concord + -kituna
"If not" positive subject concord + -sipotuna
Consecutive katuna / positive subject concord + -katuna
Consecutive subjunctive positive subject concord + -katune
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nituna -tutuna
2nd person -kutuna -watuna/-kutuneni/-watuneni
3rd person m-wa(I/II) -mtuna -watuna
m-mi(III/IV) -utuna -ituna
ji-ma(V/VI) -lituna -yatuna
ki-vi(VII/VIII) -kituna -vituna
n(IX/X) -ituna -zituna
u(XI) -utuna see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutuna
pa(XVI) -patuna
mu(XVIII) -mutuna
Reflexive -jituna
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -tuna- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -tunaye -tunao
m-mi(III/IV) -tunao -tunayo
ji-ma(V/VI) -tunalo -tunayo
ki-vi(VII/VIII) -tunacho -tunavyo
n(IX/X) -tunayo -tunazo
u(XI) -tunao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -tunako
pa(XVI) -tunapo
mu(XVIII) -tunamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -tuna)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yetuna -otuna
m-mi(III/IV) -otuna -yotuna
ji-ma(V/VI) -lotuna -yotuna
ki-vi(VII/VIII) -chotuna -vyotuna
n(IX/X) -yotuna -zotuna
u(XI) -otuna see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kotuna
pa(XVI) -potuna
mu(XVIII) -motuna
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tuna

  1. first-person plural present affirmative of -wa na

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

tunâ (Baybayin spelling ᜆᜓᜈ) (chiefly dialectal)

  1. submerged; sunk
    Synonym: lubog
  2. collapsed; destroyed
    Synonyms: giba, bagsak, lagpak, huso

Etymology 2

[edit]

Borrowed from English tuna, from American Spanish alteration of the Spanish atún, from Andalusian Arabic, from Arabic اَلتُّنّ (at-tunn, tuna) from Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos). Doublet of atun.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tuna (Baybayin spelling ᜆᜓᜈ)

  1. tuna
    Synonym: atun
See also
[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Tamanaku

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 316-7
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Tetum

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. eel

Trió

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

Further reading

[edit]
  • Eithne Carlin, A Grammar of Trio: A Cariban Language of Suriname (2004)

Wayana

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]

Wayumara

[edit]
A user suggests that this Wayumara entry be moved, merged or split, giving the reason: “to tuná”.
Please see the discussion on Requests for moves, mergers and splits(+) or the talk page for more information and remove this template after the request has been fulfilled.

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuná

  1. water

References

[edit]
  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Yabarana

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Noun

[edit]

tuna

  1. water

References

[edit]
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Ye'kwana

[edit]
Variant orthographies
ALIV tuna
Brazilian standard tuna
New Tribes tuna

Etymology

[edit]

From Proto-Cariban *tuna.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tuna

  1. water
  2. river, watercourse

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Cáceres, Natalia (2011), “tuna”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[5], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 217, 399:[ṭuna] 'water' [] tuna - water
  • Hall, Katherine (2007), “tuna”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[6], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021