Jump to content

tono

From Wiktionary, the free dictionary
See also: tonó, tonò, tönö, tono-, and to'no

Ama

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tono

  1. skin

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish tono, learned borrowing from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos).

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: to‧no
  • IPA(key): /ˈtono/ [ˈt̪o.n̪o]

Noun

[edit]

tono

  1. tune
  2. tone; pitch

Derived terms

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Ton, Russian тон (ton), French ton, Polish ton, English tone and Italian tono.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtono/
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes: -ono
  • Syllabification: to‧no

Noun

[edit]

tono (accusative singular tonon, plural tonoj, accusative plural tonojn)

  1. tone

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos). Doublet of tuono.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɔ.no/
  • Rhymes: -ɔno
  • Hyphenation: tò‧no

Noun

[edit]

tono m (plural toni)

  1. tone (all senses)
  2. shade (of colour/color)

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

tono

  1. Rōmaji transcription of との

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *tonaō, from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (to thunder), replacing the likely earlier form tonere (thunder); one of few Latin verbs (as domō) only classed in the first conjugation by the action of sound laws. Cognate with Old Norse Þórr (Thor), English thunder.

Proto-Indo-European root likely related to Proto-Indo-European *(s)ten- (to sigh; to groan), Ancient Greek στένω (sténō, to moan; to sigh; to groan), German stöhnen (to groan; to moan), Russian стена́ть (stenátʹ, to moan, groan).

Not cognate with tonus (stretching; tone), from Ancient Greek τόνος (tónos), which traces back to Proto-Indo-European *ten- (to stretch).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tonō (present infinitive tonāre, perfect active tonuī, supine tonitum); first conjugation, no passive

  1. to thunder
  2. to speak thunderously, make a loud, thundering noise
    Synonyms: conclāmō, clāmō, vōcificō, vōciferor, personō, clāmitō, inclāmō
  3. to resound like thunder

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  • tono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tono”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • tono”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • De Vaan, Michiel (2008), “tonō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 623
  • Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954), “tonō”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 690

Lower Tanana

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from to- (water) + the root no (across).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tono

  1. (areal noun) against the current

References

[edit]
  • Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 336

Madurese

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *tunu, from Proto-Austronesian *CuNuh.

Verb

[edit]

tono

  1. to roast; to grill

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Muhri, S.Pd., M.A (2016), Kamus Madura–Indonesia Kontemporer [Contemporary Madurese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), 6th edition, Bangkalan: Yayasan Ar-Raudlah Bangkalan, →ISBN, page 229

Malagasy

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *tunu, from Proto-Austronesian *CuNuh.

Noun

[edit]

tono

  1. the act of broiling

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • tono in Malagasy dictionaries at malagasyword.org

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɔ.nɔ/
  • Rhymes: -ɔnɔ
  • Syllabification: to‧no

Noun

[edit]

tono

  1. vocative singular of tona

Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • ton (apocopic variant, probably influenced by son)

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin tonus; compare Portuguese tom. Cognate with English tone and tune.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtono/ [ˈt̪o.no]
  • Rhymes: -ono
  • Syllabification: to‧no

Noun

[edit]

tono m (plural tonos)

  1. tone

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish tono, from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tono (Baybayin spelling ᜆᜓᜈᜓ)

  1. (music) tone (specific pitch)
    Synonym: tunog
  2. (music) tune; melody
    Synonyms: tugtugin, himig
  3. accent; tone (in one's speech or dialect)
    Synonyms: punto, estilo
  4. (literature) tone (manner in which speech or writing is expressed)
  5. (linguistics) tone (pitch of a word that distinguishes meaning)
  6. (photography) tone (favorable combination of lights in a picture)
  7. (physiology) tone (definition and firmness of a muscle)
  8. (colloquial) act of making an effort to be compatible with someone
    Synonym: pakikibagay

Derived terms

[edit]

Ternate

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tono (Jawi تونو)

  1. (transitive) to soak

Conjugation

[edit]
Conjugation of tono
singular plural
inclusive exclusive
1st person totono fotono mitono
2nd person notono nitono
3rd
person
masculine otono itono
yotono (archaic)
feminine motono
neuter itono

References

[edit]
  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh