punto

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: puntó and puntò

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin punctum (point) via Italian and Spanish punto, from pungō (to prick, to puncture). Doublet of point, punctum, and ponto.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpʌntəʊ/, /ˈpʊntəʊ/

Noun[edit]

punto (plural puntos)

  1. (fencing) A hit or point.
  2. (historical) A traditional small Spanish unit of length, equivalent to about 0.16 mm.

Synonyms[edit]

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]

Catalan[edit]

Verb[edit]

punto

  1. first-person singular present indicative of puntar

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

punto (accusative singular punton, plural puntoj, accusative plural puntojn)

  1. lace (fabric)

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese punto, from Latin punctus. Cognate with Spanish punto, Portuguese ponto, and Catalan punt.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

punto m (plural puntos)

  1. point
  2. spot, place
  3. dot
  4. (grammar) full stop

Derived terms[edit]

References[edit]

  • ponto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ponto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • punto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • punto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • punto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • punto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading[edit]

Ido[edit]

Etymology[edit]

From English point, French point, German Punkt, Italian punto, Russian пункт (punkt), Spanish punto, all ultimately from Latin punctum.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpun.to/, /ˈpun.tɔ/

Noun[edit]

punto (plural punti)

  1. (geometry, astronomy, typography, grammar, music, games) point; dot; position; period; small hole (as made by a needle or awl)

Derived terms[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpun.to/
  • (file)
  • Rhymes: -unto
  • Hyphenation: pùn‧to

Etymology 1[edit]

From Latin punctum.

Noun[edit]

punto m (plural punti)

  1. point (all senses), jot, iota
  2. full stop, period
  3. dot
  4. instant (point in time)
  5. (in the plural) points, score
  6. (baseball) run
  7. (surgery, sewing) stitch
  8. staple
Derived terms[edit]

Adverb[edit]

punto

  1. (Tuscan) reinforces negation. at all
    Synonyms: affatto, per niente

Pronoun[edit]

punto

  1. (Tuscan) nothing
    Synonym: niente
    Non ho mangiato punto.
    I ate nothing.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

punto

  1. first-person singular present indicative of puntare
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Latin punctus.

Participle[edit]

punto (feminine punta, masculine plural punti, feminine plural punte)

  1. past participle of pungere

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpunto/ [ˈpũn̪.t̪o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -unto
  • Syllabification: pun‧to

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin pūnctum (point), from pungō (to prick, to puncture). Cognate with Galician punto, Portuguese ponto, and Catalan punt.

Noun[edit]

punto m (plural puntos) (diminutive puntillo or puntito)

  1. point (a specific spot, location, or place)
  2. point (a unit of scoring)
    Tienes cinco puntos.
    You have five points.
    Ese artículo cuesta tres puntos.
    That item costs three points.
  3. (grammar) point (a full stop or period)
  4. (mathematics) point (a decimal mark)
  5. (sewing) stitch (a single pass of a needle in sewing or surgery suture)
  6. bombshell (a great surprise or shock)
  7. (historical) punto, Spanish point (a traditional small unit of length, equivalent to about 0.16 mm)
Coordinate terms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Tagalog: punto

Interjection[edit]

¡punto!

  1. that's it!
    Synonym: eso es
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

punto

  1. first-person singular present indicative of puntar

Further reading[edit]

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish punto, Latin pūnctum (point).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pun‧to
  • IPA(key): /ˈpunto/, [ˈpun.to]
  • IPA(key): /punˈto/, [pʊnˈto] (noun:accent only)

Noun[edit]

punto (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ᜔ᜆᜓ)

  1. point

Related terms[edit]

Noun[edit]

punto or puntó (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ᜔ᜆᜓ)

  1. (sociolinguistics) accent
  2. (by extension) dialect

Further reading[edit]

  • punto”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Ottoman Turkish پونطو (punto), from Italian punto.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

punto (definite accusative puntoyu, plural puntolar)

  1. font size

Declension[edit]

Inflection
Nominative punto
Definite accusative puntoyu
Singular Plural
Nominative punto puntolar
Definite accusative puntoyu puntoları
Dative puntoya puntolara
Locative puntoda puntolarda
Ablative puntodan puntolardan
Genitive puntonun puntoların