punta

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: puntá

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Noun[edit]

punta (uncountable)

  1. A Garifuna style of festive music and dance.

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

punta m (plural puntes)

  1. point, tip
  2. pinch, bit (small amount)
  3. peak, top
  4. point, purpose, reason
  5. lace
    Synonym: randa

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Finnish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *punta (compare Estonian pund, Livonian pūnda), borrowed from Proto-Germanic *pundą (pound, weight), itself from Latin pondō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpuntɑ/, [ˈpun̪t̪ɑ]
  • Rhymes: -untɑ
  • Syllabification(key): pun‧ta

Noun[edit]

punta

  1. pound (currency)

Declension[edit]

Inflection of punta (Kotus type 10*J/koira, nt-nn gradation)
nominative punta punnat
genitive punnan puntien
partitive puntaa puntia
illative puntaan puntiin
singular plural
nominative punta punnat
accusative nom. punta punnat
gen. punnan
genitive punnan puntien
puntainrare
partitive puntaa puntia
inessive punnassa punnissa
elative punnasta punnista
illative puntaan puntiin
adessive punnalla punnilla
ablative punnalta punnilta
allative punnalle punnille
essive puntana puntina
translative punnaksi punniksi
instructive punnin
abessive punnatta punnitta
comitative puntineen
Possessive forms of punta (type koira)
possessor singular plural
1st person puntani puntamme
2nd person puntasi puntanne
3rd person puntansa

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese ponta, from Late Latin puncta.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

punta m (plural puntas)

  1. tip, point, end
    Synonym: cabo

Derived terms[edit]

References[edit]

  • ponta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ponta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • punta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • punta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • punta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpˠʊn̪ˠt̪ˠə/

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

punta m (genitive singular punta, nominative plural puntaí)

  1. punt (boat)
Declension[edit]
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

punta

  1. Cois Fharraige form of puint (pounds)

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
punta phunta bpunta
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology[edit]

From Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpun.ta/
  • Rhymes: -unta
  • Hyphenation: pùn‧ta

Noun[edit]

punta f (plural punte)

  1. point, head, tip, top, peak, end
    Synonyms: estremità, cima, testa
  2. pinch, touch, hint (small quantity)
    Synonyms: pizzico, tocco, accenno
  3. bit (of a drill)
  4. (soccer) forward, striker, attacker
    Synonym: attaccante
  5. pile (of arrow or spear)
  6. scriber

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Verb[edit]

punta

  1. inflection of puntare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Spanish punta.

The word "punda" is an obsolete variation.

Noun[edit]

punta

  1. point

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpunta/, [ˈpũn̪.t̪a]

Etymology 1[edit]

From Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus.

Noun[edit]

punta f (plural puntas)

  1. tip, point, end
    la punta del icebergthe tip of the iceberg
  2. pinch, bit (small amount)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

punta

  1. inflection of puntar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]


Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Possibly from Spanish puntar (point) or Spanish apuntar (aim).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pun‧ta
  • IPA(key): /punˈta/, [pʊnˈta]

Noun[edit]

puntá

  1. destination, direction
    Synonyms: patutunguhan, paroroonan
    Saan ang punta mo?
    Where will you go? (lit. Where is your destination?)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish punta.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pun‧ta
  • IPA(key): /ˈpunta/, [ˈpʊn.tɐ]

Noun[edit]

punta

  1. point, end
    Synonyms: dunggit, dulo
  2. (geology) headland, promontory
  3. (colloquial) aim, purpose
    Synonyms: layon, layunin, hangad, hangarin, intensyon, pakay

Related terms[edit]

See also[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: pun‧ta
  • IPA(key): /punˈtaʔ/, [pʊnˈtaʔ]

Noun[edit]

puntâ

  1. a piece of bamboo with metal wire hooked on both sides, which is hooked to a pail or bucket, and is carried on the shoulders