punt
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old English [Term?], from Latin pontō (“Gaulish flat-bottomed boat, pontoon”), from pons (“bridge”); readopted from Middle Low German punte (“ferry boat”) or Middle Dutch ponte (“ferry boat”) of the same origin.

Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punt (plural punts)
Translations[edit]
|
Verb[edit]
punt (third-person singular simple present punts, present participle punting, simple past and past participle punted)
- (nautical) To propel a punt or similar craft by means of a pole.
- Of a fish, to walk along the seafloor using its fins as limbs.
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
Possibly a dialectal variant of bunt. Rugby is the origin of the sports usage of the term.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
punt (third-person singular simple present punts, present participle punting, simple past and past participle punted)
- To dropkick; to kick something a considerable distance.
- 1975, Barry Targan, Harry Belten and the Mendelssohn Violin Concerto, page 133:
- At the dump he emptied the station wagon quickly and only once punted a bag of refuse, exploding it like a pinata at a Mexican Christmas.
- 2019, Maurice Carlos Ruffin, We Cast a Shadow, One World, →ISBN, page 100:
- He even hated pets—I once saw him punt a cat.
- (rugby, American football, Australian Rules football, Gaelic football, soccer, transitive, intransitive) To kick a ball dropped from the hands before it hits the ground. (This puts the ball farther from the goal across which the opposing team is attempting to score, so improves the chances of the team punting.)
- (soccer) To kick a bouncing ball far and high.
- 2011 September 2, “Wales 2-1 Montenegro”, in BBC[1]:
- With five minutes remaining Hennessey was down well to block another Vukcevic shot, while Gunter was smartly in to punt away the dangerous loose ball.
- 1975, Barry Targan, Harry Belten and the Mendelssohn Violin Concerto, page 133:
- (colloquial, intransitive) To equivocate and delay or put off (answering a question, addressing an issue, etc).
- 2014, John Prados, The Family Jewels: The CIA, Secrecy, and Presidential Power, University of Texas Press, →ISBN, page 91:
- The briefer reported it had been terminated on orders from Secretary Schlesinger, but attributed this to a sense Shamrock produced little, not to the fact it had been discovered. The NSA briefer punted on whether Fort Meade had been reading Americans' private messages, ...
- To retreat from one's objective; to abandon an effort one still notionally supports.
- ca. 2002, Ben Collins-Sussman, Brian W. Fitzpatrick and C. Michael Pilato, “Basic Work Cycle”, in Version Control with Subversion[2]:
- Punting: Using svn revert¶ If you decide that you want to throw out your changes and start your edits again (whether this occurs after a conflict or anytime), just revert your changes
- (colloquial, intransitive) To make the best choice from a set of non-ideal alternatives.
- (colloquial, transitive) To eject; to kick out of a place.
- 2001, Roger A. Grimes, Malicious Mobile Code: Virus Protection for Windows (page 236)
- The user is punted from the channel, and must rejoin to gain access.
- 2001, Roger A. Grimes, Malicious Mobile Code: Virus Protection for Windows (page 236)
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Noun[edit]
punt (plural punts)
- (rugby, American football, soccer) A kick made by a player who drops the ball and kicks it before it hits the ground.
Translations[edit]
|

See also[edit]
Etymology 3[edit]
Borrowed from French pointe or Spanish punto (“point”). Doublet of point.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punt (plural punts)
- A point in the game of faro.
- The act of playing at basset, baccara, faro, etc.
- A bet or wager.
- (Australia) Gambling, as a pastime, especially betting on horseraces or the dogs. E.g anyone up for a punt on Randwick?(Can we add an example for this sense?)
- A highly speculative investment or other commitment.
- A wild guess.
- An indentation in the base of a wine bottle.
- (glassblowing) A thin glass rod which is temporarily attached to a larger piece in order to better manipulate the larger piece.
Translations[edit]
|
Verb[edit]
punt (third-person singular simple present punts, present participle punting, simple past and past participle punted)
- To play at basset, baccara, faro, etc.
- 1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 38, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, OCLC 2057953:
- Here it was that, guarded by double doors, Sir Francis smoked cigars, and read Bell’s Life in London, and went to sleep after dinner, when he was not smoking over the billiard-table at his clubs, or punting at the gambling-houses in Saint James’s.
- (Australia, Ireland, New Zealand, UK) To stake against the bank, to back a horse, to gamble or take a chance more generally
- 1854, Arthur Pendennis [pseudonym; William Makepeace Thackeray], The Newcomes: Memoirs of a Most Respectable Family, volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], OCLC 809623158:
- She heard […] of his punting at gaming tables.
- 2004, John Buglear, “Is it worth the risk? – introducing probability”, in Quantitative methods for business: the A-Z of QM[3], →ISBN, page 339:
- Whether you want to gamble on a horse race, bet on which player will score first in a game of football, have a punt on a particular tennis player winning a grand slam event, you are buying a chance, a chance which is measured in terms of probability, ‘the odds’.
- 2006 June 23, Dan Roebuck, “Eriksson's men still worth a punt”, in The Guardian[4]:
- Eriksson's men still worth a punt
- 2009 November 3, Sarah Collerton, “Cup punt not child's play”, in ABC News[5]:
- Australians have a reputation for being keen to bet on two flies climbing up a wall and today young ones often take a casual classroom punt
- (figuratively) To make a highly speculative investment or other commitment, or take a wild guess.
Translations[edit]
Related terms[edit]
Etymology 4[edit]
Borrowed from Irish punt, from Middle English pund.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punt (plural punts)
Further reading[edit]
Punt on Wikipedia.Wikipedia
Punt in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Latin punctum. Cognate with Spanish and Galician punto and Portuguese ponto.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punt m (plural punts)
- point (specific location)
- (grammar) dot, point (punctuation mark)
- (mathematics) point (used for separating the fractional part from the whole part)
- dot (used in Morse code)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “punt” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
punt n (plural punten, diminutive puntje n)
- point
- A position, place, or spot
- A moment in time
- A central idea, argument, or opinion of a discussion or presentation
- A tally of worth or score (such as in a game)
- A mark, note, or grade (as in for a class)
- (geometry) geometric point
- Door twee punten gaat precies één rechte. ― Through two points one can draw exactly one straight line.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From French point, from Latin punctus.
Noun[edit]
punt m (plural punten, diminutive puntje n)
- The terminal point of something
- de punt van een naald of mes ― the point of a needle or knife
- de zuidpunt van het eiland ― the southern point of the island
- dot
- Een ypsilon, zonder puntjes. ― A wye, without dots on it.
- full stop, period
- Aan het einde van een zin hoort een punt of een ander leesteken. ― At the end of a sentence there belongs a full stop or another punctuation sign.
- Punt, gedaan. ― Full stop, finished. / That’s it, period.
- A pointy slice of a cake, pie or pizza.
- Synonym: taartpunt
Derived terms[edit]
Irish[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Irish punt, from Middle English pund (“pound”), from Old English pund (“a pound, weight”), from Proto-Germanic *pundą (“pound, weight”), from pondus (“weight”), from Proto-Indo-European *pend-, *spend- (“to pull, stretch”).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- (Munster) IPA(key): /pˠuːn̪ˠt̪ˠ/ (also spelled púnt)
- (Connacht) IPA(key): /pˠʊn̪ˠt̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /pˠʌn̪ˠt̪ˠ/
Noun[edit]
punt m (genitive singular puint, nominative plural puint or punta)
- pound (unit of weight, unit of currency)
Declension[edit]
- Alternative plural: punta (Cois Fharraige)
Derived terms[edit]
- nóta puint m (“pound note”)
- puntáiste m (“poundage”)
- puntán
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
punt m (genitive singular puint, nominative plural puint)
- (of enclosure) pound
Declension[edit]
Etymology 3[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
punt m (genitive singular puint, nominative plural puint)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- puntáilte (“crushed, crowded”, adjective)
- puntghunna m (“punt-gun”)
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punt
- Alternative form of puinn
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
punt | phunt | bpunt |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “punt”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “punt”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “punt” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “punt” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- “punt” in the National Terminology Database for Irish, Fiontar & Scoil na Gaeilge, DCU and Foras na Gaeilge.
Maltese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Sicilian puntu and/or Italian punto, from Latin punctum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punt m (plural punti)
- dot, point
- Synonym: tikka
- point (in time or space, an item on a list etc.)
- point (unit of scoring in a competition)
Related terms[edit]
Manx[edit]
Etymology[edit]
From Middle Irish punt, from Middle English pund (“pound”).
Noun[edit]
punt m (genitive singular punt, plural puint)
- (numismatics, unit of measure) pound
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
punt | phunt | bunt |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “punt”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old French[edit]
Noun[edit]
punt m (oblique plural punz or puntz, nominative singular punz or puntz, nominative plural punt)
- Alternative form of pont
Romanian[edit]
Noun[edit]
punt m (plural punți)
- Alternative form of pfund
Declension[edit]
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
- (Sutsilvan) pùnt
Etymology[edit]
From Latin pōns, pōntem (compare Catalan pont, French pont, Italian ponte, Occitan pònt, Portuguese ponte, Spanish puente), from Proto-Indo-European *pont- (“path, road”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
punt m (plural punts)
Slovene[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pȕnt m inan
Inflection[edit]
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pùnt | ||
gen. sing. | púnta | ||
singular | dual | plural | |
nominative | pùnt | púnta | púnti |
accusative | pùnt | púnta | púnte |
genitive | púnta | púntov | púntov |
dative | púntu | púntoma | púntom |
locative | púntu | púntih | púntih |
instrumental | púntom | púntoma | púnti |
Welsh[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old English pund.
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /pɨ̞nt/
- (South Wales) IPA(key): /pɪnt/
- Rhymes: -ɨ̞nt
Noun[edit]
punt f (plural punnoedd or punnau)
- (numismatics) pound (sterling)
- 1874 May 20, “Llundain a'ch "Ewyrth"”, in Baner ac Amserau Cymru, page 13:
- Costiodd yr holl adeiladau hyn tua deg a thrigain mil o bunnau.
- All these buildings cost about seventy thousand pounds.
- pound (weight)
- Synonym: pwys
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
punt | bunt | mhunt | phunt |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “punt”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Middle Low German
- English terms derived from Middle Dutch
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ʌnt
- Rhymes:English/ʌnt/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Nautical
- English verbs
- English terms with quotations
- en:Rugby
- en:Football (American)
- en:Gaelic football
- en:Football (soccer)
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English colloquialisms
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- Australian English
- en:Glassblowing
- Irish English
- New Zealand English
- British English
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Middle English
- Rhymes:English/ʊnt
- Rhymes:English/ʊnt/1 syllable
- en:Currency
- en:Ireland
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Grammar
- ca:Mathematics
- ca:Punctuation marks
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ʏnt
- Rhymes:Dutch/ʏnt/1 syllable
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- nl:Geometry
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms derived from French
- Dutch masculine nouns
- nl:Punctuation marks
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- ga:Currencies
- ga:Units of measure
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Manx terms inherited from Middle Irish
- Manx terms derived from Middle Irish
- Manx terms derived from Middle English
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- gv:Currency
- gv:Units of measure
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch terms with IPA pronunciation
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Sursilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene nouns with accent alternations
- Welsh terms borrowed from Old English
- Welsh terms derived from Old English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɨ̞nt
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Currency
- Welsh terms with quotations
- cy:Units of measure