faro
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Presumably an alteration of pharaon, itself a transcription of French pharaon, perhaps as a name for the King of Hearts.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
faro (uncountable)
- (card games) A game of chance played by betting on the order in which certain cards will appear when taken singly from the top of the pack.
Translations[edit]
banking card game
See also[edit]
References[edit]
- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
faro n (uncountable)
- a type of beer
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From fari (“to do”) + -o (nominal suffix).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
faro (accusative singular faron, plural faroj, accusative plural farojn)
- deed (an action or act)
Galician[edit]


Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese faro, from Latin pharus, itself from Ancient Greek Φάρος (Pháros).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
faro m (plural faros)
- lighthouse
- headlight (of a vehicle)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “faro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “faro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “faro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “faro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “faro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
faro (plural fari)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin pharus, itself from Ancient Greek Φάρος (Pháros).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
faro m (plural fari)
Anagrams[edit]
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *farwaz.
Adjective[edit]
faro
Old Saxon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *farwaz.
Adjective[edit]
faro
Declension[edit]
Declension of faro
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | faro | farwe | faro | farwu | faro | farwe |
accusative | farwana | farwe | faro | farwu | farwa | farwe |
genitive | farwes | farwarō | farwes | farwarō | farwaro | farwarō |
dative | farwumu | farwum | farwumu | farwum | farwaro | farwum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | farwo | farwu | farwa | farwu | farwa | farwu |
accusative | farwun | farwun | farwa | farwun | farwun | farwun |
genitive | farwun | farwonō | farwun | farwonō | farwun | farwonō |
dative | farwun | farwum | farwun | farwum | farwun | farwum |
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Obscure.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aɾu
- Hyphenation: fa‧ro
Noun[edit]
faro m (plural faros)
- sense of smell, especially that of an animal
- Synonym: olfato
- (figurative) the ability to recognise opportunities
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin pharus, from Ancient Greek φάρος (pháros).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
faro m (plural faros)
- lighthouse
- beacon
- headlight, headlamp (of a vehicle)
- light (bicycle accessory)
Hyponyms[edit]
- faro antiniebla
- faro delantero (“headlight, headlamp”)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “faro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛəɹəʊ
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Card games
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- nl:Beer
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/aro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aro
- Rhymes:Italian/aro/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Buildings
- it:Light sources
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon adjectives
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾu
- Rhymes:Portuguese/aɾu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Smell
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾo
- Rhymes:Spanish/aɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Auto parts
- es:Buildings
- es:Light sources