fora

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: föra

English[edit]

Noun[edit]

fora

  1. plural form of forum

Usage notes[edit]

The English plural forums is preferred to the Latin plural fora in normal English usage.[1]

References[edit]

  1. ^ Modern English Usage, 2nd Edition, ed. Sir Ernest Gowers, Oxford 1968 (article '-um', p.658).

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin forās (outside).

Adverb[edit]

fora

  1. outside

Esperanto[edit]

Adjective[edit]

fora (accusative singular foran, plural foraj, accusative plural forajn)

  1. far, distant

Related terms[edit]


French[edit]

Verb[edit]

fora

  1. third-person singular past historic of forer

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Inflected form of ir (to go).

Verb[edit]

fora

  1. first-person singular pluperfect indicative of ir
  2. third-person singular pluperfect indicative of ir

Etymology 2[edit]

Inflected form of ser (to be).

Verb[edit]

fora

  1. first-person singular pluperfect indicative of ser
  2. third-person singular pluperfect indicative of ser

Ido[edit]

Adjective[edit]

fora

  1. distant

Italian[edit]

Verb[edit]

fora

  1. third-person singular present indicative of forare
  2. second-person singular imperative of forare

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

fora

  1. nominative plural of forum
  2. accusative plural of forum
  3. vocative plural of forum

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

fora n

  1. indefinite plural of forum

Old High German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *fora, whence also Old English fore.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

fora (+ dative)

  1. before, against, in the presence of

References[edit]

  • Henry Frowde, An Old High German Primer

Old Saxon[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *fora, whence also Old English fore.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

fora (+ dative)

  1. before, against

Synonyms[edit]


Piedmontese[edit]

Etymology[edit]

Latin forās (outside).

Adverb[edit]

fora

  1. outside

Polish[edit]

Noun[edit]

fora

  1. nominative plural of forum
  2. accusative plural of forum
  3. vocative plural of forum

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese fora, from Latin forās (outside), from Proto-Indo-European *dʰwor- (door; gate).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: fo‧ra
  • IPA(key): /ˈfɔ.ɾɐ/

Adverb[edit]

fora (not comparable)

  1. outside (on the outside of a building or location)
    Fiquei trancado fora da minha casa.
    I got locked outside my house.
  2. overseas (in another country)
    Morei fora por dois anos.
    I lived overseas for two years.
  3. out (away from home or one’s usual place)
    Hoje jantarei fora.
    Today I’ll dine out.
  4. away (to be discarded)
    Joga esse lixo fora.
    Throw away this trash.
Derived terms[edit]

Preposition[edit]

fora

  1. except (with the exception of)
    Todos leram o livro, fora João.
    Everyone read the book, except John.
Synonyms[edit]

Noun[edit]

fora m (plural foras)

  1. (Brazil, slang) rejection of a romantic proposal

Interjection[edit]

fora!

  1. out! (demanding that someone leave)

Etymology 2[edit]

From Old Portuguese fora, from Latin foram (1st person) and forat (3rd person), inflected forms of sum (I am).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fora

  1. First-person singular (eu) pluperfect indicative of ser
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ser
  3. First-person singular (eu) pluperfect indicative of ir
  4. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ir

Sicilian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin foras.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfɔra/
  • Hyphenation: fò‧ra

Adverb[edit]

fora

  1. outside
  2. outdoors

Antonyms[edit]


Swahili[edit]

Noun[edit]

fora (needs class)

  1. success

Swedish[edit]

Noun[edit]

fora c

  1. transported cargo; possibly including the vehicle or carriage on which the cargo is loaded

Declension[edit]

Derived terms[edit]