Jump to content

lasc

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

lasc f (genitive singular laisce, nominative plural lasca)

  1. lash; whip
    • 2010, Louis de Paor, Máistir Dána / Past Master, in agus rud eile de / and another thing, pages 17 (Irish) and 16 (English):
      Nuair a tharraing sé lasc
      gan choinne leis ar a dheasc
      tháinig allas amach tré bhoinn ár gcos,
      When he drew a lash of the baton
      on the desk without warning
      we could feel the sweat on the soles of our feet,
  2. switch
  3. (Gaelic football) punt

Declension

[edit]
Declension of lasc (second declension)
bare forms
singular plural
nominative lasc lasca
vocative a lasc a lasca
genitive laisce lasc
dative lasc lasca
forms with the definite article
singular plural
nominative an lasc na lasca
genitive na laisce na lasc
dative leis an lasc
don lasc
leis na lasca

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

lasc (present analytic lascann, future analytic lascfaidh, verbal noun lascadh, past participle lasctha)

  1. lash, whip
  2. kick, strike
    • Máire Mhac an tSaoi, An Crann (The Tree), reprinted with an English translation in Declan Kiberd's Inventing Ireland, page 603:
      Thit an tóin as mo bholg
      is faoi mar a gheobhainn lascadh cic
      nó leacadar sna baotháin
      íon taom anbhainne isteach orm
      a dhein chomh lag san mé
      gurb ar éigin a bhí ardú na méire ionam
      as san go ceann trí lá.
      []
      Paul Muldoon's version is as unbuttoned as the original:
      []
      The bottom falling out of my belly
      as if I had got a kick[ing] up the arse
      or a punch in the kidneys.
      A fainting-fit coming over me
      that took the legs from under me
      and left me so zonked
      I could barely lift a finger
      till Wednesday.
  3. dash
  4. (with ann/as) switch (on/off)

Conjugation

[edit]
Conjugation of lasc (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present lascaim lascann tú;
lascair
lascann sé, sí lascaimid; lascann muid lascann sibh lascann siad;
lascaid
a lascann; a lascas lasctar
past lasc mé; lascas lasc tú; lascais lasc sé, sí lascamar; lasc muid lasc sibh; lascabhair lasc siad; lascadar a lasc lascadh
past habitual lascainn lasctá lascadh sé, sí lascaimis; lascadh muid lascadh sibh lascaidís; lascadh siad a lascadh lasctaí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future lascfaidh mé;
lascfad
lascfaidh tú;
lascfair
lascfaidh sé, sí lascfaimid;
lascfaidh muid
lascfaidh sibh lascfaidh siad;
lascfaid
a lascfaidh; a lascfas lascfar
conditional lascfainn lascfá lascfadh sé, sí lascfaimis; lascfadh muid lascfadh sibh lascfaidís; lascfadh siad a lascfadh lascfaí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go lasca mé;
go lascad
go lasca tú;
go lascair
go lasca sé, sí go lascaimid;
go lasca muid
go lasca sibh go lasca siad;
go lascaid
go lasctar
past lascainn lasctá lascadh sé, sí lascaimis;
lascadh muid
lascadh sibh lascaidís;
lascadh siad
lasctaí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
lascaim lasc lascadh sé, sí lascaimis lascaigí;
lascaidh
lascaidís lasctar
past participle lasctha
verbal noun lascadh

archaic or dialect form
dependent form