μάχαιρα

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: μαχαίρα

Ancient Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Controversial:[1]

  • Traditionally linked to μάχομαι (mákhomai, to fight); compare μάχη (mákhē, a battle, a strife). Though formally without issues, Chantraine finds this implausible.
  • Others consider the word to be from a foreign or substrate source, though exact comparanda are disputed. Lewy considers the word as a Semitic borrowing; compare Hebrew מכרה (mᵉkērā, sword). However, Gordon considers the Hebrew to be borrowed from Greek, rather than the other way around.
  • Beekes prefers to link the word to μάγειρος (mágeiros, cook), taking the γ/χ interchange as evidence of Pre-Greek origin.

Pronunciation

[edit]
 

Noun

[edit]

μάχαιρα (mákhairaf (genitive μᾰχαίρας); first declension

  1. large knife, short sword, dirk, dagger

Usage notes

[edit]

Later Greek used μαχαίρης (makhaírēs) and μαχαίρῃ (makhaírēi) for the singular genitive and dative respectively.

Inflection

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “μάχαιρα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 915

Further reading

[edit]

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Ancient Greek μάχαιρα (mákhaira).[1] Doublet of μαχαίρι (machaíri).

Noun

[edit]

μάχαιρα (máchairaf (uncountable)

  1. sword used by the ancient Greeks
  2. large knife

Declension

[edit]

References

[edit]
  1. ^ μάχαιρα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language

Further reading

[edit]