σέβας

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

From the root of σέβομαι (sébomai, respect), which is from the Proto-Indo-European root *tyegʷ- (to avoid, retreat from), possibly going back directly to a neuter noun *tyégʷos whence also cognates Sanskrit त्यजस् (tyajas) and Avestan 𐬌𐬚𐬌𐬌𐬈𐬘𐬀𐬵 (iθiiejah, abandonment; difficulty, danger).

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

σέβας (sébasn (genitive ); irregular declension

  1. reverential awe
  2. object of wonder

Inflection[edit]

Descendants[edit]

  • Greek: σέβας (sévas)

Further reading[edit]

  • σέβας”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
  • σέβας”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
  • σέβας”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers

Greek[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek σέβας (sébas). For the expression 'τα σέβη μου', semantic loan from French respects.

Noun[edit]

σέβας (sévasn (plural σέβη)

  1. respect
  2. (in the plural) a respectful greeting
  3. (in the plural, formal expression): τα σέβη μου (ta sévi mou, my respects!)
    Synonym: τα σεβάσματά μου (ta sevásmatá mou)

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]