ချင်

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Burmese

[edit]

Etymology

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Further etymology not deduced by STEDT (khyan̊ "want"). Looks vaguely like Old Chinese (OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ, “strong”), (OC *kinʔ, “tense”). Luce adduces (OC *loɡ, “desire”), Tibetan དགོས (dgos, to want, need), དགོངས་པ (dgongs pa, mind; intent) as cognates. The Chinese comparandum is considered outdated, with the Chinese being more likely related to လို (lui, to want).[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /t͡ɕʰɪ̀ɴ/
  • Romanization: MLCTS: hkyang • ALA-LC: khyaṅʻ • BGN/PCGN: chin • Okell: hciñ

Verb

[edit]

ချင် (hkyang)

  1. want to, desire, wish to do or have something
    Synonyms: လို (lui), လိုချင် (luihkyang)
    ဘယ်သူနဲ့ ပြောချင်ပါသလဲ။
    bhaisunai. prau:hkyangpasa.lai:||
    Who do you want to speak with?

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AṄ Finals (33. to Desire, Wish, Want)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 71

Further reading

[edit]