みそっかす

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Alternative spellings
味噌っ滓
味噌滓

Etymology[edit]

Shift from older 味噌滓 (miso kasu, miso dregs).[1][2] Gemination is a common development in Japanese terms to indicate emphasis.

The geminated form misokkasu is first attested in the early 1900s.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

みそっかす (misokkasu

  1. [from early 1900s] miso dregs
  2. [from early 1900s] (by extension) a child who is left out of activities due to being viewed as weak or not good enough

References[edit]

  1. 1.0 1.1 味噌滓”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ 味噌っ滓”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN