搓手頓腳
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to rub one's hands together; to wring one's hands | to lift up one's foot and to stamp the earth forcefully | ||
---|---|---|---|
trad. (搓手頓腳) | 搓手 | 頓腳 | |
simp. (搓手顿脚) | 搓手 | 顿脚 | |
Literally: “to wring one's hands and stamp one's feet”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄨㄛ ㄕㄡˇ ㄉㄨㄣˋ ㄐㄧㄠˇ
- Tongyong Pinyin: cuoshǒudùnjiǎo
- Wade–Giles: tsʻo1-shou3-tun4-chiao3
- Yale: tswō-shǒu-dwùn-jyǎu
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoshoouduennjeau
- Palladius: цошоудуньцзяо (cošoudunʹczjao)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu̯ən⁵¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: co1 sau2 deon6 goek3
- Yale: chō sáu deuhn geuk
- Cantonese Pinyin: tso1 sau2 doen6 goek8
- Guangdong Romanization: co1 seo2 dên6 gêg3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔː⁵⁵ sɐu̯³⁵ tɵn²² kœːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]搓手頓腳