百憂解
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]hundred | worried | to loosen; to untie; to explain to loosen; to untie; to explain; to remove; to divide; to dissolve; to solve; solution; send under escort | ||
---|---|---|---|---|
trad. (百憂解) | 百 | 憂 | 解 | |
simp. (百忧解) | 百 | 忧 | 解 |
Etymology
[edit]Phono-semantic matching of English Prozac.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄞˇ ㄧㄡ ㄐㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: Bǎiyoujiě
- Wade–Giles: Pai3-yu1-chieh3
- Yale: Bǎi-yōu-jyě
- Gwoyeu Romatzyh: Baeioujiee
- Palladius: Байюцзе (Bajjucze)
- Sinological IPA (key): /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baak3 jau1 gaai2
- Yale: baak yāu gáai
- Cantonese Pinyin: baak8 jau1 gaai2
- Guangdong Romanization: bag3 yeo1 gai2
- Sinological IPA (key): /paːk̚³ jɐu̯⁵⁵ kaːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]百憂解
- Prozac (tradename for fluoxetine, an antidepressant)
Categories:
- Chinese phono-semantic matchings from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 百
- Chinese terms spelled with 憂
- Chinese terms spelled with 解