가큰도ᇰ
Jump to navigation
Jump to search
Middle Korean
[edit]Etymology
[edit]The second element is the realis adnominal form of 크다 (khú-tá, “to be large”) and the third element is Sino-Korean 동(洞) (twong, “district”), but the first syllable is unclear.
In Hanja, the place is written 加斤洞. It has been proposed that the first syllable stemmed from a mistaken Sino-Korean reading of the character 加 (ka, “to add; more”) which had originally been intended as a logogram for Korean 더 (te, “more”), and thus that the original, purely native name was 더큰〮골〯 (Tè Khún Kwǒl, literally "the Bigger Town"). This is speculative, however.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]가큰〮도ᇰ (Kàkhúntwòng) (hanja 加斤洞)
- a mountain ford over the Han River in Yeongwol County
References
[edit]- 최범훈 [choebeomhun] (1983) “龍飛御天歌의 正音表記 固有名詞硏究(1)”, in Dong'ak eomunhak, volume 17, pages 125—143
- 조규태 [jogyutae] (2006) “용비어천가 주해 속의 우리말 어휘에 대하여 [yongbieocheon'ga juhae sogui urimal eohwie daehayeo]”, in Eomunhak, volume 92, pages 117—158