เจริญพวง

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

Mocking the term เจริญพร (jà-rəən-pɔɔn, literally be blessed), an interjection employed by Buddhist monks as a conventional greeting or an expression of affirmation or assent. The word พร (pɔɔn, blessing) is replaced by พวง (puuang, testis).

Pronunciation[edit]

Orthographicเจริญพวง
e t͡ɕ r i ɲ b w ŋ
Phonemic
จะ-เริน-พวง
t͡ɕ a – e r i n – b w ŋ
RomanizationPaiboonjà-rəən-puuang
Royal Institutecha-roen-phuang
(standard) IPA(key)/t͡ɕa˨˩.rɤːn˧.pʰua̯ŋ˧/(R)

Interjection[edit]

เจริญพวง (jà-rəən-puuang)

  1. (Internet slang, humorous, sarcastic, sometimes considered offensive) used as a conventional greeting or an expression of affirmation or assent, especially in situations concerning Buddhism.
  2. (Internet slang, offensive) used to express anger, disapproval, discontent, or surprise.

Related terms[edit]