だっこ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Alternative spelling
抱っこ

Etymology[edit]

Baby talk.[1][2][3][4][5]

Possibly a corruption of daku koto, from 抱く (daku, to hug, to carry or hold in one's arms) + (koto, fact, action, instance),[1][2][3] or of just 抱く (daku, to hug, to hold in one's arms).[5]

First appears in texts from the 1830s.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

だっこ (dakko

  1. (childish) a hug, a hold, a carry

Derived terms[edit]

Verb[edit]

だっこする (dakko surusuru (stem だっこ (dakkosuru shi), past だっこした (dakkosuru shita))

  1. (childish) to hug, to carry or hold in one's arms

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  5. 5.0 5.1 5.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN