メンチを切る

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term

Grade: 2
kun’yomi

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Phrase composed of メンチ (menchi, various possible derivations; see below) + (o, object particle) + 切る (kiru, to cut something, to cut across something, to break something; to do something boldly).

Unknown derivation. メンチ (menchi) on its own generally means mince, as in mincemeat, ground meat.[1][2] That does not fit this idiom, however.

One explanation is that メンチ (menchi) is an alteration of メンタ, as found in the synonymous Kansai expression メンタを切る (menta o kiru). In this, menta is an alteration of (me no tama, eyeball): /me no tama//mentama//menta/. The standard term 目玉 (medama, eyeball) is also used metaphorically to mean a glare, a stare; a scolding; compare English hairy eyeball, to eye. In this case, the phrase could be parsed as: menta o kiru → “to boldly eyeball someone” → “to glare in challenge”.

Phonetically, however, there is no clear mechanism for メンタ (menta) to change into メンチ (menchi). A more likely phonetic origin might be 面子 (mentsu, face, honor). In this case, the phrase could be parsed as: menchi o kiru → “to cut / break someone else's honor” → “to glare in challenge”.

The derivation may be a combination of the above, where menta may have been influenced by mentsu to become menchi.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [mẽ̞ɴt͡ɕi o̞ kiɾ̠ɯᵝ]

Verb[edit]

メンチ() (menchi o kiru

  1. (idiomatic, chiefly Kansai, slang) to stare or glare in challenge; by extension, to pick a fight
    • 2008, 石原伸司, 逢えてよかった 夜回り組長にココロを預けた少女たちのホンネ, 産経新聞出版, →ISBN, page 20:
      いつものように(しぶ)()センター(がい)()(まわ)りしていると、(わか)(むすめ)()()(がしら)にぶつかってきた。「なにメンチ()ってんだよ、オッさん!」 [] ()(ぶん)でぶつかっておきながら、(おとこ)のような(こと)()(いん)(ねん)()っかけてくる。
      Itsumo no yō ni Shibuya Sentā-gai o yomawari shite iru to, wakai musume ga deaigashira ni butsukatte kita.“Nani menchi kitte n da yo, ossan!” [] Jibun de butsukatte okinagara, otoko no yō na kotoba de innen o fukkakete kuru.
      While I was was doing the night rounds through Shibuya Center Street as always, a young girl bumped into me as we passed. “What the hell are you staring at, old man!” [] Despite her being the one who bumped into me, she tried picking a fight with me with these mannish words.
    • 2013, All About, Inc., editors, Garyū Shingo Taiho / Taima Osen wa Naze Tsuzuku [Shingo Garyū Arrest: Why Does Marijuana Pollution Continue?]‎[1]:
      ()(りゅう)M&(エム&)#45;(ワン) ミドル(きゅう)(おう)(じゃ)のタイトルを()()(たい)()()27(にじゅうしち)(にち)(へん)(じょう))、K&(ケイ&)#45;(ワン)MAX( マックス)(はじ)めキック(かく)(だん)(たい)(さん)(せん)(もと)(ぼう)(そう)(ぞく)という“(ぜん)(れき)”を()りに、(きん)(ぱつ)()めたヘアスタイルに、(とっ)(こう)(ふく)のヤンキースタイルで(にゅう)(じょう)(たい)(せん)(まえ)には(あい)()メンチを()(にらみ()う)という()(りょう)パフォーマンスで(にん)()(はく)した(めい)(ぶつ)(せん)(しゅ)
      garyū wa Emu-wan midoru-kyū ōja no taitoru o hoji (taiho go no nijūshichi-nichi ni henjō), Kei-wan Makkusu o hajime kikku kakudantai ni sansen. moto bōsōzoku to iu “zenreki” o uri ni, kinpatsu ni someta hea sutairu ni, tokkōfuku no yankī sutairu de nyūjō, taisen mae ni wa aite ni menchi o kiru (niramiau) to iu furyō pafōmansu de ninki o hakushita meibutsu senshu.
      Garyū held the title of M-1 middleweight champion (relinquished on the 27th, after his arrest), and competed in K-1 Max and the other kickboxing leagues. He was a famous competitor who gained popularity for his bad-boy performance, playing up his "past history" as a former biker gang member, coming into the ring wearing his gang regalia with his hair dyed blond, and glaring a challenge at his opponent before a match.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Further reading[edit]