好死不如賴活著
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
good death; agreeable death; damn fantastic | disclaim; rely; to blame | to be alive; to be living; clever move | |||
---|---|---|---|---|---|
trad. (好死不如賴活著) | 好死 | 不如 | 賴 | 活著 | |
simp. (好死不如赖活著) | 好死 | 不如 | 赖 | 活著 |
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
好死不如賴活著
- it’s better to live a wretched existence than to experience a good death; better a bad life than a good death; a living ass is better than a dead lion