姮娥

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

good; beautiful
trad. (姮娥)
simp. #(姮娥)
alternative forms 恆娥恒娥 ancient

Etymology[edit]

Originally written as 恆娥恒娥; (gèng) probably means "partial moon".

Pronunciation[edit]


Proper noun[edit]

姮娥

  1. Alternative name for 嫦娥 (Cháng'é).

Usage notes[edit]

Renamed to the now more common name 嫦娥 (Cháng'é) to avoid naming taboo of Emperor Wen of Han.

Japanese[edit]

Kanji in this term
こう
Hyōgaiji

Hyōgaiji
kan’on
 姮娥 on Japanese Wikipedia
 Chang'e on Wikipedia
姮娥 (Kōga): an 1892 illustration of a scene in the myth where Chang'e flies to the moon.

Etymology[edit]

From Middle Chinese 姮娥 (MC nga, “Chang'e, the Chinese goddess of the moon”).

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

(こう)() (Kōga

  1. (Chinese mythology) Chang'e, the Chinese goddess of the moon
    Synonym: 嫦娥 (Jōga)
  2. (poetic) the moon

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN


Vietnamese[edit]

chữ Hán Nôm in this term

Proper noun[edit]

姮娥 (Hằng Nga)

  1. chữ Hán form of Hằng Nga (moon goddess).