廁
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
廁 (Kangxi radical 53, 广+9, 12 strokes, cangjie input 戈月金弓 (IBCN), four-corner 00220, composition ⿸广則)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 348, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 9410
- Dae Jaweon: page 659, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 893, character 3
- Unihan data for U+5EC1
Chinese[edit]
trad. | 廁/厠 | |
---|---|---|
simp. | 厕 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰrɯɡs, *sʰrɯɡ) : semantic 广 + phonetic 則 (OC *ʔsɯːɡ).
Etymology 1[edit]
Possibly from Proto-Sino-Tibetan *g-ts(j)i-t/n (“urine; to urinate”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
廁
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
廁
- (literary) to mingle with; to participate in
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
廁
Etymology 4[edit]
For pronunciation and definitions of 廁 – see 仄 (“slanting; oblique; narrow; etc.”). (This character is a variant form of 仄). |
References[edit]
- “廁”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
廁
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
廁 (eum 치 (chi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Mandarin words containing toneless variants
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese literary terms
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with goon reading しき
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kan'on reading そく
- Japanese kanji with on reading しょく
- Japanese kanji with kun reading かわや
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters