曼陀羅
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (曼陀羅) | 曼 | 陀 | 羅 | |
simp. (曼陀罗) | 曼 | 陀 | 罗 |
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Sanskrit मान्दार (māndāra, “māndāra flower, one of the four kinds of flowers said to bloom in heaven in Buddhism”). In various Sanskrit Lotus Sutra texts, the forms attested were मान्दारव (māndārava) or मन्दारव (mandārava).
Noun[edit]
曼陀羅
- (~花, ~華) jimsonweed; Devil's snare (Datura stramonium)
Synonyms[edit]
- 山茄子 (shānqiézi)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Sanskrit मण्डल (maṇḍala, “round; circular”).
Noun[edit]
曼陀羅
Descendants[edit]
Sino-Xenic (曼陀羅):
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
曼 | 陀 | 羅 |
まん Hyōgaiji |
だ Jinmeiyō |
ら Grade: S |
on’yomi |
Etymology[edit]
The kanji is ateji (当て字), from Chinese 曼陀羅/曼陀罗 (màntuóluó).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Categories:
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Japanese terms spelled with 曼 read as まん
- Japanese terms spelled with 陀
- Japanese terms spelled with 羅 read as ら
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Hinduism
- ja:Buddhism