道不同,不相為謀
Jump to navigation
Jump to search
See also: 道不同,不相为谋
Chinese[edit]
direction; way; method direction; way; method; road; path; principle; truth; reason; skill; Tao (of Taoism); a measure word; to say; to speak; to talk |
not; no | each other; appearance; portrait each other; appearance; portrait; picture; one another; mutually |
because of; for; to because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become |
to plan; seek; scheme | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (道不同,不相為謀/道不同,不相爲謀) | 道 | 不同 | , | 不 | 相 | 為/爲 | 謀 | |
simp. (道不同,不相为谋) | 道 | 不同 | , | 不 | 相 | 为 | 谋 |
Etymology[edit]
From the Analects, Book 15 (《論語·衞靈公》):
- 子曰:「道不同,不相為謀。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐ yuē: “Dào bùtóng, bù xiāng wéi móu.” [Pinyin]
- The Master said, "Those whose courses are different cannot lay plans for one another."
子曰:「道不同,不相为谋。」 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
道不同,不相為謀
- people of different aspirations or principles cannot get along together