面倒
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
Japanese [edit]
| Kanji in this term | |
| 面 | 倒 |
Adjectival noun [edit]
面倒 (な-na inflection, hiragana めんどう, romaji mendō)
Inflection [edit]
Inflection of "面倒な"
| Stem forms | Imperfective (未然形) | 面倒だろ | めんどうだろ | mendō daro |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 面倒で | めんどうで | mendō de | |
| Terminal (終止形) | 面倒だ | めんどうだ | mendō da | |
| Attributive (連体形) | 面倒な | めんどうな | mendō na | |
| Hypothetical (仮定形) | 面倒なら | めんどうなら | mendō nara | |
| Imperative (命令形) | 面倒であれ | めんどうであれ | mendō de are | |
| Key constructions | Informal negative | 面倒ではない 面倒じゃない |
めんどうではない めんどうじゃない |
mendō dewa nai mendō ja nai |
| Informal past | 面倒だった | めんどうだった | mendō datta | |
| Informal negative past | 面倒ではなかった 面倒じゃなかった |
めんどうではなかった めんどうじゃなかった |
mendō dewa nakatta mendō ja nakatta |
|
| Formal | 面倒です | めんどうです | mendō desu | |
| Formal negative | 面倒ではありません 面倒じゃありません |
めんどうではありません めんどうじゃありません |
mendō dewa arimasen mendō ja arimasen |
|
| Formal past | 面倒でした | めんどうでした | mendō deshita | |
| Formal negative past | 面倒ではありませんでした 面倒じゃありませんでした |
めんどうではありませんでした めんどうじゃありませんでした |
mendō dewa arimasen deshita mendō ja arimasen deshita |
|
| Conjunctive | 面倒で | めんどうで | mendō de | |
| Conditional | 面倒なら(ば) | めんどうなら(ば) | mendō nara(ba) | |
| Provisional | 面倒だったら | めんどうだったら | mendō dattara | |
| Volitional | 面倒だろう | めんどうだろう | mendō darō | |
| Adverbial | 面倒に | めんどうに | mendō ni | |
| Degree | 面倒さ | めんどうさ | mendōsa |
Noun [edit]
面倒 (hiragana めんどう, romaji mendō)
- a burden; a troublesome task
- the looking after of
- 今週末、猫たちの面倒を見ていただけるでしょうか?
- こんしゅうまつ、ねこたちのめんどうをみていただけるでしょうか?
- konshūmatsu, nekotachi no mendō o mite itadakeru deshō ka?
- Could you take care of the cats this weekend?