Talk:that's what she said

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Quotes for later:

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Really. Practically anything can be used to make something a double-entendre. Even just with a sentence like this, "she" can be substituted with "I", "the actress", "your mum" etc etc. It doesn't seem to be a set phrase at all to me. Ƿidsiþ 13:59, 23 March 2009 (UTC)[reply]

keep, your mum and as the actress said to the bishop are different phrases, while I've heard a few uses of "that's what your mum said" in this sense, I would say that "she" is the most common agent (with the "your mum" just added in for shits and giggles). Conrad.Irwin 14:08, 23 March 2009 (UTC)[reply]
Keep. I've heard his exact expression many times (and used it a few times too). It is part of the vernacular. -- WikiPedant 16:23, 23 March 2009 (UTC)[reply]
Keep and rfv. This is definitely a cohesive unit within modern English, but if we're going to distinguish ourselves from Urban Dictionary, we need some cites to make us look respectable. -Atelaes λάλει ἐμοί 19:24, 23 March 2009 (UTC)[reply]
Keep, used in response to anything implies that there is something dirty about the statement to which the response is put. Agree with Atelaes on citations. bd2412 T 21:31, 23 March 2009 (UTC)[reply]
Keep, definitely a set phrase, even Atelaes thinks so. (Unless someone has hacked his account, which come to think of it, might be more plausible.) —RuakhTALK 21:52, 23 March 2009 (UTC)[reply]
Keep. As everybody else has pointed out, this is now something of a fixed form. Regrettably, the fact that it's never remotely amusing isn't a factor in its Wiktionary-worthiness :) Equinox 21:56, 23 March 2009 (UTC)[reply]
Here's a workable citation, I think. bd2412 T 22:05, 23 March 2009 (UTC)[reply]
Okay, then. So it's passable, but it could be a bit longer in order to make for a more satisfactory entry. Hey, wait a minute--That's what she said! -- WikiPedant (getting a bit giddy) 15:41, 26 March 2009 (UTC)[reply]
Delete, pointless. Mglovesfun 23:40, 27 March 2009 (UTC)[reply]
That's what she said, homes. -- Thisis0 17:50, 28 March 2009 (UTC)[reply]
It's used in one major modern translation of Aristophanes' The Frogs, as an understandable substitute for obscure Classical Athenian jokes. So, it isn't pointless. --EncycloPetey 18:36, 28 March 2009 (UTC)[reply]
Keep. --EncycloPetey 18:36, 28 March 2009 (UTC)[reply]
Keep. This passes the "Never mind test" and "Rocking chair test" at WT:IDIOM. —Internoob (Talk|Cont.) 21:09, 28 March 2009 (UTC)[reply]

Kept. 63.95.64.254 23:20, 30 March 2009 (UTC)[reply]