Talk:tobacconist's

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: May–June 2015[edit]

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Wiktionary:Votes/pl-2007-07/Exclusion of possessive case specifically bans this kind of entry. It is not idiomatic: 's regularly has the effect it has in this case; I am going to the tobacconist's [shop] is no different from I am going to the doctor's [office] / to my aunt's [house] / to the mechanic's [shop] / to Fred's [house or restaurant or shop] / etc.
If anyone feels we need a place to store translations of "smoke shop", "doctor's office", etc, I will argue quite firmly that [[smoke shop]] and [[doctor's office]] (or indeed just [[tobacconist]], see sense 2) would be better translation targets than [[tobacconist's]] and [[doctor's]] even if we hadn't voted to ban the latter.
- -sche (discuss) 03:41, 26 May 2015 (UTC)[reply]

I moved the translations from the second sense of "tobacconist" to "tobacconist's" to prepare for possible deletion. --Hekaheka (talk) 02:04, 27 May 2015 (UTC)[reply]
How so? 86.152.163.37 11:43, 27 May 2015 (UTC)[reply]
However -'s does cover this: In the absence of a specified object, used to indicate “the house/place/establishment of”. Perhaps this definition is new, but, it would seem to cover a lot of the usage we have like tobacconist's, confectioner's, butcher's, greengrocer's, chemist's. Renard Migrant (talk) 16:58, 27 May 2015 (UTC)[reply]

Kept. bd2412 T 14:48, 11 June 2015 (UTC)[reply]