bananig

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

German[edit]

Etymology[edit]

Banane +‎ -ig

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /baˈnaːnɪç/ (standard)
  • IPA(key): /baˈnaːnɪk/ (common form in southern Germany, Austria, and Switzerland)
  • (file)
  • Hyphenation: ba‧na‧nig

Adjective[edit]

bananig (strong nominative masculine singular bananiger, comparative bananiger, superlative am bananigsten)

  1. (chiefly of a taste) bananalike
    • 2022 April 10, Jörn Kabisch, “Weißbier aus Bayern: Das Bier ist Banane”, in Die Tageszeitung: taz[1], →ISSN:
      Denn so namhaft das Bier ist, es entspricht einfach nicht meinem Geschmack. Recht süß ist es und ziemlich bananig.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (colloquial) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 2000, Mario Schaarschmidt, Brötchen nur für's Team. was man beim Film alles erleben kann, BoD, →ISBN, pages 49–50:
      Während ich mich umzog, machte ich mich mit meiner „Rolle“ als Patient oder besser gesagt als Flurschleicher vertraut; sicher würde ich das tun, was alle Flurschleicher in allen Krankenhausserien machen. Zunächst würde ich völlig unauffällig vom Lift zum Fernsprecher schlendern, um danach ebenso neugierig wie gleichgültig, aber dramaturgisch nicht uninteressant, einen Zeitungsständer anzuspielen. Im Anschluß würde ich dann einem Rollstuhl und zwei Bettpfannen ausweichen, um schließlich bananig in der Tiefe des Flurs zu verschwinden. Einen Moment später saß ich auf einem der wippenden Barhocker im Aufenthaltsraum im ersten Stock, auch Treppenhaus genannt, schlürfte einen Becher Kaffee und sah an mir herunter.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2019 August 23, Adrian Schulz, “TV-Unterhaltung am Ende: Die Leere des Luke Mockridge”, in Die Tageszeitung: taz[2], →ISSN:
      Und so wird Luke Mockridge als der junge, weiße, mädchenschwarmige Typ trotz seines robusten Selbstbewusstseins mit den Jahren und Erfolgen immer verlorener dastehen, immer bananiger.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2024 December 13, Alexander Boos, 11:15 from the start, in Niederlande: Gericht verbietet Rüstungsexporte an Israel. Was bedeutet das für Deutschland?:
      [Der IStGH] hat insbesondere darauf hingewiesen, daß diese Zitate, die hier von bestimmten Politikern in Israel getroffen wurden, nicht ausreichen, um hier eine Genozidabsicht zu unterstellen, ja. Auch dazu muß ich sagen, es gibt Politiker in Israel, die sich da … ja … aus meiner Sicht sehr … ja … sehr bananig geäußert haben. Das muß man schon sagen. Da gab es sehr kritische Aussagen.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension[edit]