collido
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Participle[edit]
collido (feminine collida, masculine plural collidos, feminine plural collidas)
- past participle of coller
Italian[edit]
Verb[edit]
collido
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From con- + laedō (“to hurt”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /kolˈliː.doː/, [kɔlˈlʲiːd̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kolˈli.do/, [kolˈliːd̪o]
Verb[edit]
collīdō (present infinitive collīdere, perfect active collīsī, supine collīsum); third conjugation
- to clash, strike, dash, beat, or press together
- 4th/5th C. CE, Symphosius, Aenigmata 52 in Poetae Latini Minores (volume III), Emil Baehrens (editor), Bibliotheca Teubneriana, Leipzig 1879, page 375:
- Inter saxa fuī, quae mē contrīta premēbant,
Vix tamen effūgī tōtīs conlīsa medullīs;
Et iam fōrma mihī minor est, sed cōpia maior.- I've been between stones, which pressed me, rubbed against one another,
I could barely escape, beaten in every bone;
and now my shape is smaller, but my quantity greater.
- I've been between stones, which pressed me, rubbed against one another,
- 4th/5th C. CE, Symphosius, Aenigmata 52 in Poetae Latini Minores (volume III), Emil Baehrens (editor), Bibliotheca Teubneriana, Leipzig 1879, page 375:
- to conflict or contend
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “collido”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- collido in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms prefixed with con-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with perfect in -s- or -x-