couto
Jump to navigation
Jump to search
See also: Couto
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
couto m (plural coutos)
- enclosed area of land
- reserve
- (historical) jurisdiction (territory), fief
- Synonym: feudo
- 1421, Manuel Lucas Álvarez, editor, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro, page 163:
- os ditos reos quebrantaron as condiçõẽs do dito foro e foran contra o dito moesteiro e priores del, por ende que avian perdido o dito couto e herdades; e non se escusauan da dita vasalajẽẽ e seruentia por dizer que eran fidalgos, pois que se obligaron a elo
- said defendants broke the condition of said contract and acted against said monastery and priors, and so they had lost said fief and properties; and they were not exempt of said vassalage and ought services saying that they were noblemen, because previously they had obliged themselves to it
- (archaic) fine (fee issued as punishment for breaking the law)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “couto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “couto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “couto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “couto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “couto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
couto
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin cautus.[1][2] Compare Galician couto and Spanish coto. Doublet of cauto.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -owtu
- Hyphenation: cou‧to
Noun[edit]
couto m (plural coutos)
- reserve (enclosed area of land)
- (figurative) shelter
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ “couto” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “couto” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with historical senses
- Galician terms with quotations
- Galician terms with archaic senses
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/owtu
- Rhymes:Portuguese/owtu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns