llevar-se la gorra

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Verb[edit]

llevar-se la gorra (first-person singular present em llevo la gorra, first-person singular preterite em lleví la gorra, past participle llevat la gorra); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (intransitive) to tip one's hat
    • 1932, Prudenci Bertrana, L'ós benemèrit i altres bèsties:
      Juli li ensenyà a donar la pota, a llevar-li la gorra, a portar-li les espardenyes, a caminar dret i a fer el mort.
      Juli taught him how to shake hands, tip his hat, bring him his slippers, walk upright, and play dead.
    • 1926, Joan Puig i Ferreter, Els tres al·lucinats:
      El llibreter s'apressà a llevar-se la gorra, li prengué la mà amb les seves dues mans, inclinat; li acostà una butaca.
      The bookseller hurried to tip his hat, took his hand in his two hands, bowing; he pulled up a chair.

Related terms[edit]

Further reading[edit]