posto
Definition from Wiktionary, the free dictionary
See also poŝto
Contents |
Galician[edit]
Verb[edit]
posto
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin postus, from positus.
Noun[edit]
posto m (plural posti)
- place, spot
- Erano al posto giusto al momento giusto. - They were in the right place at the right time.
- place, position (in a list, classification etc); often not translated
- La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione. - The team clinched an excellent third place in the final race of the season.
- seat
- Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi. - On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down.
- room, space
- I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio. - Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an office.
- job, position, post
- Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale. - I got a job teaching English at a local University.
Related terms[edit]
Verb[edit]
posto m (feminine posta, masculine plural posti, feminine plural poste)
- Past participle of porre
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Latin postus, from positus.
Verb[edit]
posto m (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas, infinitive pôr)
- Masculine singular past participle of pôr
Serbo-Croatian[edit]
Alternative forms[edit]
- (Serbian): ȍdstō
Etymology[edit]
Calque of Latin per centum.
Adverb[edit]
pȍstō (Cyrillic spelling по̏сто̄)
- (Bosnian, Croatian) percent
Categories:
- Galician past participles
- Italian terms derived from Latin
- Italian nouns
- Italian past participles
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese past participles
- Portuguese verb forms
- Portuguese forms of verbs ending in -er
- Portuguese verb masculine forms
- Portuguese verb singular forms
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian calques