timawa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ti‧ma‧wa

Adjective[edit]

timawa

  1. impoverished

Noun[edit]

timawa

  1. the poor
  2. (historical) a freeman
  3. (historical) the feudal warrior class of the ancient Visayan societies of the Philippines

Verb[edit]

timawa

  1. (historical) to emancipate an ulipon

Descendants[edit]

  • Spanish: timagua
  • Tagalog: timawa

Hiligaynon[edit]

Noun[edit]

timáwà

  1. a citizen or member of a community

Verb[edit]

timáwà

  1. to free or liberate

Kapampangan[edit]

Noun[edit]

timawa

  1. Súlat Wáwâ spelling of timaua

Pangasinan[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ti‧ma‧wa
  • IPA(key): /tiˈmawa/, [tɪˈma.wa]
  • Rhymes: -awa

Noun[edit]

timawa

  1. (historical) freeman
  2. commoner; plebeian

Part or all of this Pangasinan entry has been imported from the 1865 edition of Diccionario pangasinan-español. The imported definitions may be significantly outdated, and any more recent senses may be completely missing.

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Possibly related to Classical Malay istimewa (special; privilege), which is said to have come from Sanskrit आस्तामेव (āstāmeva, literally May it keep on being so.).

Compare Kapampangan timaua, Cebuano timawa, Hiligaynon timawa, and Ilocano timmawa.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tiˈmawaʔ/, [tɪˈma.wɐʔ]
  • Rhymes: -awaʔ
  • Hyphenation: ti‧ma‧wa

Noun[edit]

timawà (Baybayin spelling ᜆᜒᜋᜏ)

  1. (colloquial) glutton; voracious eater
    Synonym: patay-gutom
  2. (colloquial) mean or despicable person
  3. (colloquial) stupid person; fool
    Synonyms: bobo, tanga
  4. (colloquial, rare) poor or destitute person
    Synonyms: dukha, hampaslupa, busabos
  5. (historical) privileged intermediate class
  6. (historical) freeman; emancipated slave
  7. (obsolete) act of freeing oneself from danger or calamity
    Synonym: paglaya
  8. (obsolete) act of manumission

Usage notes[edit]

  • The word timawa used to refer to privileged middle classes but during the Spanish period, the sense demoted to “freemen”. The meaning further evolved to its modern meaning to be “a poor person”.

Derived terms[edit]

See also[edit]

Adjective[edit]

timawà (Baybayin spelling ᜆᜒᜋᜏ)

  1. vile; abject
    Synonyms: imbi, hamak, bulisik, bulisiksik
  2. (colloquial) poor
    Synonyms: mahirap, dukha
  3. (colloquial) gluttonous
    Synonyms: matakaw, masiba
  4. (obsolete) ignoble; plebeian
    Synonyms: karaniwan, polista
  5. (obsolete) free; emancipated (of a former slave)
    Synonym: malaya

Further reading[edit]

  • timawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 389:Libre) Timava (pp) ſin eſclauonia, ni rrico ni pobre, mang̃a timava, los libres, la jente comun del pueblo deſpues delos magnates