妁
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]妁 (Kangxi radical 38, 女+3, 6 strokes, cangjie input 女心戈 (VPI), four-corner 47420, composition ⿰女勺)
- act as a go-between
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 255, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 6058
- Dae Jaweon: page 519, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1026, character 5
- Unihan data for U+5981
Chinese
[edit]trad. | 妁 | |
---|---|---|
simp. # | 妁 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 妁 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
豹 | *preːwɢs |
趵 | *preːwɢs, *preːwɢ |
尥 | *breːw, *b·reːwɢs |
箹 | *ʔreːwɢs, *ʔreːwɢ |
杓 | *plew, *pʰlew, *bljewɢ, *pleːwɢ |
約 | *ʔlewɢs, *ʔlewɢ |
扚 | *pleːwʔ, *pleːwɢ |
釣 | *pleːwɢs |
瘹 | *teːwɢs |
芍 | *ɡleːwʔ, *spʰlewɢ, *pl'ewɢ, *bljewɢ, *pleːwɢ |
酌 | *pljewɢ |
灼 | *pljewɢ |
勺 | *pljewɢ, *bljewɢ |
彴 | *pljewɢ |
犳 | *pljewɢ |
妁 | *pljewɢ, *bljewɢ |
汋 | *bljewɢ, *sbreːwɢ |
仢 | *bljewɢ |
葯 | *qlewɢ, *qreːwɢ |
礿 | *lewɢ |
肑 | *preːwɢ, *pleːwɢ |
瓝 | *breːwɢ |
的 | *pleːwɢ |
靮 | *pleːwɢ |
馰 | *pleːwɢ |
玓 | *pleːwɢ |
魡 | *pleːwɢ |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: shuò
- Wade–Giles: shuo4
- Yale: shwò
- Gwoyeu Romatzyh: shuoh
- Palladius: шо (šo)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoek3
- Yale: jeuk
- Cantonese Pinyin: dzoek8
- Guangdong Romanization: zêg3
- Sinological IPA (key): /t͡sœːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsyak, dzyak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pljewɢ/, /*bljewɢ/
Definitions
[edit]妁
- (literary) matchmaker of the bride's side
- a surname
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]妁
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]妁 • (jak) (hangeul 작, revised jak, McCune–Reischauer chak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 妁
- Chinese literary terms
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しゃく
- Japanese kanji with kan'on reading しゃく
- Japanese kanji with kun reading なこうど
- Japanese kanji with historical kun reading なかうど
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters