懺悔
Jump to navigation
Jump to search
See also: 忏悔
Chinese[edit]
feel remorse; regret; repent | regret | ||
---|---|---|---|
trad. (懺悔) | 懺 | 悔 | |
simp. (忏悔) | 忏 | 悔 | |
alternative forms | 讖悔/谶悔 |
Etymology[edit]
Combination of abbreviated Sanskrit क्षमा (kṣamā, “pardon, forgiveness”) 懺 + native Chinese 悔 (“regret”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
懺悔
- to make confession
- to repent one's sins
Usage notes[edit]
懺悔/忏悔 (chànhuǐ) can be used to refer to both the Buddhist and Catholic tradition of confession and repentance.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Sino-Xenic (懺悔):
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
懺 | 悔 |
さん Hyōgaiji |
け > げ Grade: S |
on’yomi |
Alternative spellings |
---|
懺悔 (kyūjitai) 懴悔 |
Kanji in this term | |
---|---|
懺 | 悔 |
ざん Hyōgaiji |
け > げ Grade: S |
on’yomi |
Alternative spellings |
---|
懺悔 (kyūjitai) 懴悔 |
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) ざんげ [záꜜǹgè] (Atamadaka – [1])[1]
- (Tokyo) ざんげ [zàńgéꜜ] (Odaka – [3])[1]
- IPA(key): [d͡zã̠ŋɡe̞]
Noun[edit]
- confession and repentance in Christianity and other religions
- confession to another person
Verb[edit]
懺悔する or 懺悔する • (sange suru or senge suru) suru (stem 懺悔し (sange shi), past 懺悔した (sange shita))
懺悔する • (zange suru) suru (stem 懺悔し (zange shi), past 懺悔した (zange shita))
- confess and repent in Christianity and other religions
- confess to another person
Conjugation[edit]
Conjugation of "懺悔する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 懺悔し | さんげし | sange shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 懺悔し | さんげし | sange shi | |
Shūshikei ("terminal") | 懺悔する | さんげする | sange suru | |
Rentaikei ("attributive") | 懺悔する | さんげする | sange suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 懺悔すれ | さんげすれ | sange sure | |
Meireikei ("imperative") | 懺悔せよ¹ 懺悔しろ² |
さんげせよ¹ さんげしろ² |
sange seyo¹ sange shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 懺悔される | さんげされる | sange sareru | |
Causative | 懺悔させる 懺悔さす |
さんげさせる さんげさす |
sange saseru sange sasu | |
Potential | 懺悔できる | さんげできる | sange dekiru | |
Volitional | 懺悔しよう | さんげしよう | sange shiyō | |
Negative | 懺悔しない | さんげしない | sange shinai | |
Negative continuative | 懺悔せず | さんげせず | sange sezu | |
Formal | 懺悔します | さんげします | sange shimasu | |
Perfective | 懺悔した | さんげした | sange shita | |
Conjunctive | 懺悔して | さんげして | sange shite | |
Hypothetical conditional | 懺悔すれば | さんげすれば | sange sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References[edit]
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
懺 | 悔 |
Noun[edit]
- Hanja form? of 참회 (“confession, repentance”).
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
懺 | 悔 |
Noun[edit]
懺悔
- chữ Hán form of sám hối (“to repent [in Sanskrit is Kṣamayati (क्षमयति)], to show repentance”).
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Religion
- Japanese terms spelled with 懺
- Japanese terms spelled with 悔 read as け
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Buddhism
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán